"حوض السفن" - Traduction Arabe en Turc

    • rıhtımı
        
    • tersane
        
    • Tersanenin
        
    • Limana
        
    • rıhtıma
        
    • Limandan
        
    • Tersanede
        
    • Rıhtım
        
    • rıhtımdan
        
    • rıhtımda
        
    • iskeleye
        
    • Tersaneden
        
    • limanlara
        
    Tüm savunma sistemimizi yok eder. Burada bir EMA patlatırsak rıhtımı kaybederiz. Open Subtitles إذا فجرنا النابض الكهرومغناطيسى هناك سنفقد حوض السفن
    Tamam, tersane civarındaki 74 ayrı kameranın görüntülerini aldık. Open Subtitles حصلنا على فيلم المراقبة من 74 كاميرا في محور حوض السفن
    Tersanenin kapanmasıyla 450 hektarlık devlet arazisi açıldı. Open Subtitles إغلاق حوض السفن حرر قرابة 1.100 آكر من الأراضي الفيدرالية
    Tamam, yolcu gemisi Limana geceyi orada geçirmek için geliyor değil mi? Open Subtitles ستبقى الباخرة السياحية إذاً في حوض السفن لليلة واحدة، صحيح؟
    Tam olarak rıhtıma gitmiyorlar. Open Subtitles أجل, شكراً شكراً جزيلاً يبدو انهم لا ينوجهون الى حوض السفن
    Limandan cesedi çıkarıldığında sadece 3 gündür kayıp olacak. Open Subtitles لذا عندما تُسحب جثتُة خارج حوض السفن ليلة الثلاثاء القادم, سيكون مفقوداً لثلاثة أيام فقط
    Tersanede kazandığınızdan biraz az. Open Subtitles أعترف، أنه سيكون أقل مما تجنينه في حوض السفن
    Deniz feneri, Rıhtım, çiftlik, restaurant. Open Subtitles ..المنارة ، حوض السفن ، المزرعة .والمطعم
    Adamlarımdan biri onu, rıhtımdan bunu çalarken görmüş. Open Subtitles أحد رجالي شاهدوه وهو يسرق شيئاً من حوض السفن
    rıhtımı korumak için gönüllüler istediler. Open Subtitles لقد طلبوا متطوعين للدفاع عن حوض السفن
    Efendim, rıhtımı zaten kaybettik. Open Subtitles سيَدى، لقد فقدنا حوض السفن بالفعل
    rıhtımı kurtardığımızı sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أننا أنقذنا حوض السفن للتوَ
    tersane kapanışından da bahsetmemiz gerekiyor. Open Subtitles سيتعين علينا أن لمعالجة مسألة اغلاق حوض السفن أيضاً.
    Belki tersane müdürü bir şey biliyordur. Rüşvet kabul eder mi bakalım. Open Subtitles لعلّ رئيس حوض السفن يعلم شيئًا، سأرى إن كان يقبل الرُّشى
    Keşke daha ilginç bir bilgi verebilseydim ama Tersanenin kapatılması her zamanki gibi politikti. Open Subtitles أتمنمى لو يمكنني إعطاؤك شيئا أكثر لكن اغلاق حوض السفن كان أمرا سياسيا كالمعتاد
    Tersanenin kapanışından önce Russo ile hiçbir ilişkisi yoktu. Open Subtitles لم يكن لديه أي شيء مع "روسو" قبل اغلاق حوض السفن
    Limana yanaşır yanaşmaz Uyurgezer'i terk edip istasyonda yaşayanların arasına karışacağız. Open Subtitles سنترك سفينة سومنابوليست وقت وصولنا حوض السفن ثم سنقوم بالاختلاط بالسكان المحليين
    rıhtıma, yat limanına ulaştık tekneyi falan da bulduk, peki ya sonra? Open Subtitles وعبرنا حوض السفن نحو المرفأ ووجدنا قاربًا وكل شيء، وماذا بعد؟
    Limandan düşen şu ufak kız. Open Subtitles تلك الفتاة الصغيرة التي سقطت في حوض السفن
    Tersanede çalışan işçileri idam etmezler mi? Open Subtitles ألن يعدم الألمان عمال حوض السفن إذاعلموا...
    Rıhtım 6 yetkili personel harici herkese kapalıdır! Open Subtitles حوض السفن رقم ستة مغلق حاليا عن الجميع بإستثناء الموظفين المصرح لهم
    Ben bu rıhtımdan adımımı attığım an yeni ismi olan yeni bir insanım ve eski hayatımdan bahsetmek için en ufak ama en ufak bir sebebim bile yok. Open Subtitles أنظر... اللحظة التي أغادر فيها حوض السفن هذا سأكون شخص جديد، بإسم جديد
    Adamla rıhtımda buluşmuşlar. Bir sürü tekne olan kalabalık bir rıhtımmış. Open Subtitles يقول انه قابل الرجل في حوض السفن حوض سفن ممتلئ بالقوارب
    İskeleye sivillerin girmesini önlemek zorundayız. Open Subtitles يجب أن تعرف أن على المدنيين أن يبتعدوا عن حوض السفن
    Tersaneden aldığımız tüm diskler şifreli. Okuyamıyorum. Open Subtitles كل الاسطوانات التي اخذناها من حوض السفن كانت مُشفرة ولم استطع قراءتهم
    Geldiği yoldan limanlara döner. Baskın yapar ve onu alırız. Open Subtitles يصل هو الى حوض السفن ونحن ننقض ونخرجه من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus