Hayır ama beni bir aksesuara dönüştürdün ve böyle olmasına izin verdim ben de. | Open Subtitles | لا , لكنك حولتني لنوع من الديكور وقد سمحت لهذا بالحدوث |
Ve sen beni çok hassas, nazik, bir erkeğe dönüştürdün. | Open Subtitles | وقد حولتني إلى رجل يمتلك أرقى الأحاسيس |
Sung Cha Ok babamızı mahvetti ama beni ulusal bir kahramana dönüştürdü. | Open Subtitles | ...بعد كل شيء فعلته سونغ تشا اوك لوالدنا حولتني الى بطل قومي |
Sen beni yürüyen bir kusmuk torbasına çevirdin? | Open Subtitles | لقد حولتني إلى حقيبة متحركة مملؤة بالمرض |
Beni bu ucube hâlime dönüştüren sendin. | Open Subtitles | أنت التي حولتني إلى هذا المسخ الذي أنا عليه الآن |
-Beni yarattığında buna söz vermiştin! | Open Subtitles | -انت لم تسئلني عندما حولتني |
Evet, operatör, polisi bağlar mısınız lütfen, teşekkürler. | Open Subtitles | حسنا , عامل الهاتف , هلا حولتني للشرطة رجاء؟ شكرا لك |
Kişisel sıkıntılarım, bozuk yasaları bana karşı çevirdi. | Open Subtitles | معناتي الشخصية حولتني إلى مجرم خارج عن القانون |
Louis'mi... beni yaratanı... | Open Subtitles | يا لويس يا من حولتني |
Bak ne oldum. Beni neye dönüştürdün. | Open Subtitles | انظر الى ما اصبحت عليه ما حولتني اليه |
Beni bir katile dönüştürdün. | Open Subtitles | لقد حولتني إلى قاتل. |
Beni canavara dönüştürdün. | Open Subtitles | لقد حولتني إلى وحش |
Sen ve senin sapıklıkların bak beni neye dönüştürdü. | Open Subtitles | أنظر لما حولتني له بسببك و بسبب شذوذك. |
Beni bir canavara dönüştürdü. O yüzden onu yok edeceğim. | Open Subtitles | حولتني لوحش، وسأدمرها جزاءً لهذا. |
Beni dürüst bir insana dönüştürdü. | Open Subtitles | لقد حولتني إلي رجل صادق |
Beni evde yumuşak, duygusal, zavallı bir ucubeye çevirdin, şimdi işyerinde de etkilemeye başladı. | Open Subtitles | نعم ، لقد حولتني إلى شخص عاطفي وحساس جداً في المنزل والآن ذلك انتقل إلى العمل |
Beni alkolikten, temizlik manyağı birine çevirdin. | Open Subtitles | لقد حولتني من مدمن كحول إلى رجل يعاني من رهاب الجراثيم |
Beni buna dönüştüren kadın. | Open Subtitles | المراةالتيلعنتني! التي حولتني... لاتنظري! |
Beni vampire dönüştüren kişi o. | Open Subtitles | -إنّها من حولتني لمصّاص دماء . |
-Beni yarattığında buna söz vermiştin! | Open Subtitles | -انت لم تسئلني عندما حولتني |
Merhabalar, Lynn Johnson'un bürosunu bağlar mısınız? | Open Subtitles | مرحباً , هلا حولتني لمكتب العميد جونسون |
Tüm bu düğün stresi falan beni harbi bir sürtüğe çevirdi. | Open Subtitles | كل الضغوط من الزواج حولتني إلى غريبة حقاً |
Louis'mi... beni yaratanı... | Open Subtitles | يا لويس يا من حولتني |