"حول الشمس" - Traduction Arabe en Turc

    • güneşin etrafında
        
    • Güneş'in etrafında
        
    • Güneş etrafında
        
    • güneş etrafındaki
        
    • Güneş çevresinde
        
    • Güneş'in çevresinde
        
    • güneşin çevresinde
        
    • Güneş'in etrafındaki
        
    • da Güneş'in
        
    Tüm gezegen güneşin etrafında saatte 67.000 mil hızında hareket ediyor. Open Subtitles الكوكب بأسره يندفع حول الشمس بمعدل 67 ألف ميل فى الساعة
    Bulutsu yakınındaki parçalar çekim alanına girer ve güneşin etrafında dönmeye başlar. Open Subtitles القريبة يتم سحب أجزاء من سديمها ، والبدء في دوامة حول الشمس.
    Sonra, Jüpiter'in yörüngesini takip etmek için o uyduları kullandı ve Jüpiter'in de, Dünya değil, Güneş'in etrafında döndüğünü anladı. TED وقام حينها بتتبع هذه الأقمار لاستكشاف مسار كوكب المشتري واستنتج أن كوكب المشتري لا يدور حول الأرض وإنما حول الشمس.
    Güneş oradaydı, diğer gezegenler oradaydı ve gezegenlerin Güneş'in etrafında nasıl döndüğünü görebiliyordum. TED لذا كانت هناك الشمس، وكانت هناك الكواكب، واستطعت رؤية دوران الكواكب حول الشمس.
    Dünya ve diğer birçok nesnenin Güneş etrafında öngörülebilir rotaları vardır. Open Subtitles الأرض وبعض الأجسام الأُخري ترسم مسارات حول الشمس يمكن التنبؤ بها
    deyince, biliminsanları, peki tamam Nicolaus, bu doğruysa Dünya'nın güneş etrafındaki hareketini tetkik edebilmemiz gerekir, dediler. TED عندها قال العلماء.. حسنا نيقولا .. اذا كانت هذه هي الحقيقة فاننا نستطيع عندئذ أن نرصد حركة اﻷرض حول الشمس
    Bu yüzden, deri rengi uyumsal bir özellikten biraz daha fazlası, Güneş çevresinde dolanan bir kaya parçasında yaşayan bizler için TED لذلك، البشرة هي أكثر قليلاً من مجرد سمة تكيّف للعيش في كوكب يدور حول الشمس.
    Dünya kendi etrafında ve tabii ki güneşin etrafında dönmektedir ve dolayısıyla ortasından biraz çıkıntılıdır, tıpkı bazı dünyalılar gibi. TED تدور الأرض بالطبع في رحلتها حول الشمس لذا فإن الأرض تنتفخ قليلاً حول الوسط مثل بعض الناس
    Nicolaus Kopernik, Dünya evrenin merkezi değil, güneş, güneş sisteminin merkezi, Dünya, güneşin etrafında dönüyor, TED فعندما قال نيقولا كوبرنيكوس أن اﻷرض في الحقيقة ليست مركز الكون الشمس هي مركز النظام الشمسي و اﻷرض تدور حول الشمس
    Sizce de böyle mi yoksa dünyanın güneşin etrafında döndüğüne inanmıyor musunuz? Open Subtitles هل تظن أن هذا أسلوب الأشياء أم أنك لا تؤمن بأن الأرض تدور حول الشمس
    Yaşlı dünyamız güneşin etrafında bir tur daha atmaya hazırlanıyor. Open Subtitles "الأب العجوز كوكب الارض يريد بدء دورة جديدة حول الشمس"
    Güneş'in etrafında dönerken çarpışan birkaç kaya parçasından başka bir şey değil. Open Subtitles لا يزيد عن بعضٍ من قطع الصخر المتصادمة أثناء دورانها حول الشمس.
    Safı hareket ettirdiler, gezegenlerin nasıl çalıştığını buldular; Güneş'in etrafında nasıl döndüklerini. TED وقاموا بتحريك الخط، واكتشفوا كيف تعمل الكواكب، وكيف يتحركون حول الشمس.
    Tamam? Küçük bir Dünya canlandırın, Güneş'in etrafında dönüyor. TED نعم؟ تخيل الأرض الصغيرة تدور حول الشمس.
    Bu birinin çıkıp Dünya'yı eğik eksenli, kendi etrafında ve Güneş etrafında dönen bir gezegen olarak hayal etmesinden çok önceydi. Open Subtitles كان هذا قبل وقتٍ طويل من تخيُّل أي شخصٍ أنَّ الأرض كوكب يلفُّ حول نفسه بمحور مائل في مدارٍ حول الشمس
    Tıpkı bir gezegen gibi Güneş etrafında daire çiziyor mu? TED وهل يجب أن يطوف على هيئة دائرة حول الشمس مثله مثل الكواكب في هذا الشأن؟
    Anlayacağın babam, öyle birdenbire dünyanın Güneş etrafında döndüğünü anlamıştı. Open Subtitles ،ولكن أبي، فجأة وبهذه البساطة إعاد اكتشاف سبب دوران الأرض حول الشمس
    SD: Kesinlikle, uzayzaman geometrisi Dünya'ya güneş etrafındaki hareketini söylüyor. TED ش.د: بالضبط، إن هندسة الزمكان تخبر الأرض كيف تتحرك حول الشمس.
    Yıldızlar karadelik etrafında, tıpkı gezegenlerin güneş etrafındaki dönüşü gibi döner. TED ستدور النجوم في مسار الثقب الأسود بنفس الطريقة التي تدور الكواكب حول الشمس
    Güneş çevresinde her şey tam olarak olması gerektiği gibi hareket eder. TED كل شيء يطوف حول الشمس يدور بالطريقة المفترضة له بالضبط.
    Güneş'in çevresinde dolanan gezegenlerin, büyüklükleriyle yörüngeleri arasındaki matematiksel bir ilişkiyi keşfetmişti. Open Subtitles لقد اكتشف علاقة رياضية بين حجم مدار الكوكب حول الشمس ومتوسط السرعة التى يسير بها الكوكب حول الشمس
    Evrenin merkezinde olduğumuz düşüncesini 500 yıl önce dünya güneşin çevresinde dönmeye başladığında bırakmak zorundaydık. 150 yıl önce Darwin sayesinde hayvanlardan ayrı olduğumuz düşüncesini bırakmak zorunda kaldık. TED توجّب علينا قبل 500 عاما التخلي عن فكرة أننا مركز الكون عندما بدأت الأرض تدور حول الشمس قبل 150 عاماً مع داروين، توجّب علينا التخلي عن فكرة أننا مختلفون عن الحيوانات
    Burası, Güneş'in etrafındaki bu bölge, geleneksel olarak "yaşanabilir bölge" tanımımız içine girmiyor. TED إنها ليست ما نسميه المنطقة العادية القابلة للمعيشة، هذه المساحة حول الشمس.
    Bu sırada, uzaya fırlatılan kayaların çoğu da Güneş'in yörüngesinde dönüyordu. Open Subtitles في حين أن معظم الصخور التي أطلِقت بالفضاء، كانت تدور حول الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus