Sorun yok sadece biraz streslendi. Binanın etrafında bir tur atınca düzelir. İyi olacaktır. | Open Subtitles | انها بخير , انها فقط تشعر بأرق كنا ندور حول المبنى عدة مرات , ستكون بخير |
Sadece Binanın etrafında koşturuyorum ve zamanı kaydettiğim falan da yok. | Open Subtitles | لا أعلم , أنا فقط جعلته يركض حول المبنى وليس لدي نية للتوقيت له |
Vurucu timler, bina çevresinde her köşeye yerleşsinler. | Open Subtitles | ضع فرق الهجوم بمواقعها في كل النقاط حول المبنى |
Yaratıklar binanın çevresinde elektrik alanıyla tutuluyorlar. | Open Subtitles | المخلوقات يتم أسرها مجددا بواسطةالحقل الالكتروني حول المبنى |
Benim onlarla yürümem lazım. Blok etrafında şöyle yürümeliyim. | Open Subtitles | انا يجب ان اتجول بهن ويجب ان امشي حول المبنى |
Yeryüzünde binanın etrafına beton duvarlar yerleştirmişlerdi. | Open Subtitles | فوق الأرض قاموا ببناء حائط خرساني حول المبنى |
Bloğun etrafında dolaşıp çıkıp çıkmadığına bakmak için geri döneceğim. | Open Subtitles | سأتجول حول المبنى ثم سأعود إلى هنا لأرى إن كان قد خرج |
Bir tur atacağız ve oradaki sokak arasına park edeceğiz. | Open Subtitles | سنذهب وندور حول المبنى ثم إلى الحديقة في ذلك الزقاق |
Sola dönün ve binanın etrafından dolaşın. | Open Subtitles | الى الشمال ثم استمر حول المبنى |
Ulusal Muhafızlar, bu binanın etrafındaki on blokluk bir alanı kontrol ediyorlar. | Open Subtitles | الحرس الوطني ، إنهم يُقيموا مُحيطاً على بُعد 10 مباني حول المبنى |
Psikiyatr "Sinirlendiğin zaman binaların etrafında iki tur at. | Open Subtitles | كنت فى تحسن. انت تعلم،طبيب النفسانى قال،انت تعلم،"عندما تحصل على عمل، فقط خذ لفتين حول المبنى." |
Bu küçük şeyler, Binanın etrafında 18 noktada koşuşturuyordu. | Open Subtitles | هذه المخلوقات الصغيرة هي النقاط الـ18 التي تتحرك حول المبنى |
Bina sorumlusu, adamı ceketinden tanıdı. Binanın etrafında dolandığını söyledi. | Open Subtitles | تعرّف المُشرف السترة من الصورة، وقال أنّه كان يتسكّع حول المبنى. |
Son zamanlarda bina çevresinde yabancı tuhaf sesler işittin mi? | Open Subtitles | هل سمعتِ أي أصوات غريبة حول المبنى مؤخرًا؟ |
Olay meydana geldiğinde, oradaki bir kişi, binanın çevresinde bir helikopter gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | عندما حدث ذلك رأى هليكوبتر تدور حول المبنى |
Bir toplantıdan önce binanın çevresinde üç, dört tur atmak bir Amerikan geleneğidir. | Open Subtitles | هنالك تقليد امريكي ان تدور حول المبنى 3 مرات قبل اي إجتماع وبعض الاوقات 4 مرات |
İkimiz de bu Blok etrafında daire çizdiğini gördük, bu... | Open Subtitles | رأيناك كلانا هنا في الخارج تحوم حول المبنى الأمر... |
binanın etrafına varilleri açıp içindeki demir parçalarını dökmüş. | Open Subtitles | فتح والدهما براميل برادة الحديد وأفرغها حول المبنى |
Bloğun etrafında takılan federallerden üç ekibimiz var. | Open Subtitles | أجل، لديك ثلاث فرق من الفيدراليين يتسكون حول المبنى. |