"حول المستقبل" - Traduction Arabe en Turc

    • Gelecek hakkında
        
    • gelecek için
        
    • gelecekle ilgili
        
    • geleceği hakkında
        
    • geleceğe dair
        
    • Geleceğimiz hakkında
        
    Bu kısım Gelecek hakkında olmalı, bu yüzden de bundan en azından kısaca bahsedebilirim diye düşündüm. TED اذا هذه الجلسة يفترض أنها حول المستقبل لذا فكرت أن علي التحدث على الأقل بإقتضاب حوله.
    Uzak ve yakın Gelecek hakkında karar verirken yaşadığımız bir sıkıntı, yakın geleceği uzağa göre çok daha canlı hayal edebiliriz. TED أحد المشاكل التي تصاحب أخذ قرارات حول المستقبل البعيد والمستقبل القريب هو أننا نتخيل المستقبل القريب أكثر جلاءً من المستقبل البعيد.
    Bilim adamları için zor olacak, ve hepimiz Gelecek hakkında düşünmeye odaklanacağız. TED سيكون ذلك تحدياً للعلماء ، وجميعنا ضالعون في التفكير حول المستقبل .
    Ama sıla özlemim ve gelecek için kaygılarım yavaşça yok oluyordu. Open Subtitles لكن حنيني الى الوطن و قلقي حول المستقبل بدأ يخفت تدريجيا
    gelecekle ilgili sana bir şeyler söylemem lazım. Open Subtitles يجب علي إخبارك حول المستقبل -ماذا؟
    Çin'in geleceği hakkında Bu oldukça kötümser görünüyor. Open Subtitles يبدو أنك متشائم جدا حول المستقبل في الصين
    Gençliğin, geleceğe dair görüşü, şimdiki zamanın geleceğe dair görüşü ve gelecek, olgunluğun geleceğe dair görüşü -- Bu akşam, bu üç zamanı tek kimlikte bir araya getirmeyi deneyeceğim. TED وجهة نظر الشباب حول المستقبل، النظرة الحالية عن المستقبل والنظرة الثاقبة المستقبلية حول المستقبل -- سأحاولُ دمج كل الحالات الثلاث معًا في هوية واحدة الليلة.
    Bir kültür olarak kendimize bir sürü hikaye anlatıyoruz Geleceğimiz hakkında ve buradan nereye gidebileceğimiz hakkında. TED أصبحنا، و بشكل تقليدي ننسج الكثير من القصص حول المستقبل وحول ما قد سنؤول إليه اعتبارا من الآن.
    Bugünden haberi yok, Gelecek hakkında saçmalıyor! Open Subtitles لايوجد مانعرف في الحاضر و تضجون حول المستقبل
    Gelecek hakkında bir gergin konuşma ve ortadan yok oluyorsun. Open Subtitles في نقاش واحد مكثف حول المستقبل, ثم تختفين عني
    Gelecek hakkında çok samimi bir muhabbetti. Open Subtitles تحدّثنا من القلب إلى القلب حول المستقبل
    (Gülüşmeler) Yogi Berra özellikle Gelecek hakkında tahminlerde bulunmanın çok zor olduğunu söylerdi. TED (ضحك) واعتاد يوغا بيري أن يقول، بالطبع، إنه لمن الصعب جداً أن نضع التنبؤات، خصوصاً حول المستقبل.
    Evet, Gelecek hakkında çok düşünürüm. Open Subtitles أجل، أفكر حول المستقبل كثيراً
    Gelecek hakkında bir ışık... Bir işaret... Open Subtitles بصيص أمل حول المستقبل ..
    Chuck dün gece bir şeyler söyledi. Gelecek hakkında. Open Subtitles -أن (تشاك) أفرج عن ما يدور في باله حول المستقبل
    Her saniye, gelecek için endişelenmemek. Open Subtitles و أن اقلق كل ثانية حول المستقبل
    Whitehall gibi ben de gelecek için endişeleniyorum. Open Subtitles مثل (وايتهول)، أنا أقلق حول المستقبل البعيد.
    Bu kitap gelecekle ilgili değil, bu geçmiş hakkında. Open Subtitles هذا الكتاب ليس حول المستقبل
    (Gülüşmeler) gelecekle ilgili tahminde bulunmak yerine, günümüzde yaşayan ve otuz adet garip organı yeniden tasarlayan Tony Atala gibi insanların neler yaptıklarına bakalım. TED (ضحك) لذلك بدلًا من أن نضع التوققعات حول المستقبل لنبدأ بها، لنأخذ ما يحدث في الحاضر مع أشخاص مثل توني أتلا، الذي يعيد تصميم 30 عضو فردي.
    Younggu ile geleceği hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتحدث الى يونجو حول المستقبل
    Gezegenlerden esinlerek Wanderer adını verdiğimiz bu koleksiyon aslında bana göre tam anlamı ile moda hakkında değildi. Benim için bu koleksiyon, ırkımızın Dünyamızda ve başka gezegenlerdeki geleceği hakkında tahmin yürütme, bilimsel mantığı bolca gizem ile birleştirme ve makina çağından uzaklaşıp vücutlarımız, içimizdeki mikroorganizmalar, ürettiğimiz ürünler ve hatta binalarımız arasında yeni simbiyotik bir çağa adım atma olanağı sağlıyor. TED هذه المجموعة بأكملها، وانديررز، والتي سميت بأسماء الكواكب، بالنسبة لي لا تدور حقا حول الموضة في حد ذاتها، ولكنه أتاح فرصة التكهن حول المستقبل في سباقنا حول كوكبنا ومايتعداه، في الجمع بين الرؤية العلمية مع الكثير من الغموض وللإبتعاد عن عصر الآلة إلى عصر جديد من التعايش بين أجسادنا، الكائنات الحية الدقيقة التي نسكنها، منتجاتنا وحتى مبانينا.
    Geleceğimiz hakkında konuşmuştuk. Open Subtitles و كان كل حديثنا يدور حول المستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus