Limuzine hiç binmemiş insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين حول الناس الذين لم يستطيعوا ركوب واحدة نها |
Ehh insanlar hakkında direkt önyargılarda bulunur, ve seni işsiz bir aktör olarak gördü | Open Subtitles | لديه أحكام سريعة حول الناس رأى أنك ممثل عاطل عن العمل |
Ziyaret ettiğim insanlar hakkında her şeyi bilmek hoşuma gider. | Open Subtitles | أحب أن أعرف كل شيء حول الناس الذين أزورهم. |
Derinine indiğinde hepsinin insanlarla ilgili olduğunu anlıyorsun. | Open Subtitles | أنكى عندما تتعمقين فيهم تجديهم كلهم حول الناس |
Ve kendini çabuk kaybeden insanlarla ilgili bir şey fark ettim eninde sonunda, kendilerini kaybetmek için her yolu deniyorlar. | Open Subtitles | حول الناس الذين لديهم ضغائن انه في مكان ما خلال الطريق يذهبون بعيداً جداً للتخلص منها |
Özellikle gelişmekte olan piyasalarda insanlar arasında büyüyen bir şüphe var, şimdi insanlar inanıyorlar ki, demokrasi, ekonomik büyüme için bir ön koşul olarak görülmüyor. | TED | بالتحديد هنالك شك متزايد حول الناس في دول الاسواق الناشئة حيث يعتقد الناس الان بأن الدمقراطية لا يجب ان ينظر لها كشرط اساسي للنمو الاقتصادي |
İnsanların çevresinde olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد أن أتواجد حول الناس |
Galiba her gün insanlar hakkında yeni şeyler öğreniyoruz. | Open Subtitles | أظن أننا نتعلم أشياء جديدة حول الناس كل يوم. |
Bu işi yaparken insanlar hakkında hislere kapılıyorsun ve öğrendim ki bir hisse kapılınca dinlemen gerekiyor. | Open Subtitles | القيام يهذا العمل أحيانا يصبح لديك شعور حول الناس و الأمر الذي تعلمته أنه عندما تشعرين بشعور غريب فعليك أن تصغي له |
İnsanlar hakkında endişelenmememin sebebi de budur iste. | Open Subtitles | هذا الشئ الذي يقلقني حول الناس |
Öldüğünü bildiği insanlar hakkında. | Open Subtitles | تقصد حول الناس التي تعلم بشأنه؟ |
Evet, veya-veya... bilirsin işte, ne zaman gay insanlar hakkında bir şeyler söylesem insanlar şarkı sözlerinin homofobik olduğunu düşünüyor, | Open Subtitles | نعم، أو أو... تعرف، عندما أقول الأشياء حول الناس المرحين |
Genelde insanlar hakkında yanılmam. | Open Subtitles | لا أخطئ حول الناس في الغالب |
İnsanlar hakkında hayaller kurar. | Open Subtitles | هو يتخيل أشياء حول الناس. |
Ve bu nedenle, onlara dedim ki, "Peki, bakın, eğer beni geri çeviriyorsanız eğer beni bu nedenlerden dolayı geri çeviriyorsanız, ses yaratma sanatındaki sunum yeteneğimi, anlayışımı ve sevgimi değerlendirmeksizin o zaman aslında kabul ettiğiniz insanlar hakkında çok ciddi şekilde düşünmeliyiz. | TED | وعليه، قلت لهم، " حسناً، أنظروا، إذا رفضتم -- إذا رفضتموني رغماً عن هذه الأسباب، كنقيض للقدرة على الأداء والفهم وحب فنون صنع الصوت -- عندها عليكم بالتفكير بجدية شديدة حول الناس الذين تقبلونهم بالفعل." |
Onun içinde bir şey gördü ve insanlarla ilgili içgüdüleri hep doğrudur. | Open Subtitles | غرائزة حول الناس دائما صحيحة |
İnsanlar arasında biraz fazla zaman geçirirsen, kalbin kırılmaya başlar. | Open Subtitles | إذا قضيت وقتاً كافياً حول الناس يكسرون قلبك |
Hayır, böyle şeyler, sanatın ne olduğunu bilmeyen insanlar arasında yapılmalı. | Open Subtitles | لا، بل يجب أن يحدث في العالم حول الناس الذين لا يعلمون أنه فن |
İnsanların çevresinde olmasından nefret ederdi. | Open Subtitles | كره البقاء حول الناس |