"حول كل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Her konuda
        
    • Herşey hakkında
        
    • Her şeyde
        
    • her şeye
        
    • her şey için
        
    • Her şey hakkında
        
    Son haftalarda Her konuda duyguları değişti. Çok kayıtsız bir çocuk oldu. Open Subtitles في الأسابيع القليلة الماضية كان يعاني من تغيير إحساسه حول كل شيء.
    Onlar bilgilerini sakladılar ve Her konuda dürüstlükten kaçtılar. Open Subtitles إنهم يكتنزون معرفتهم وكانوا غير واضحين حول كل شيء
    Dünyadaki Herşey hakkında sabahlara kadar çene çalardık. Open Subtitles كنا نتحدث حتي ساعات الصباح حول كل شيء تصله أشعة الشمس
    Herşey hakkında haklıydı. Open Subtitles كان على حق حول كل شيء
    CA: Elon, öyle görünüyor ki, seni dinlemek ve yaptığın farklı şeylere bakmakla, çok ilginç bulduğum, Her şeyde o eşsiz ikili motivasyona sahipsin. TED إيلون، يبدو لي عندما استمع إليك وأنظر إلى الأشياء المختلفة التي فعلتَها أن لديك حافزًا مضاعفًا فريدًا حول كل شيء أرى أنه مثير للاهتمام.
    Bir Yahudi olarak doğdu. Onun Yahudiliği her şeye egemendir. Open Subtitles حول أسباب سيطرة اليهود واليهودية حول كل شيء
    Sanırım söylemeye çalıştığım, her şey için çok üzgünüm. Open Subtitles اقصد , أنه ما اقول هو أنا آسف جداً حول كل شيء
    Gidecek olursan o zaman Her şey hakkında yalan söylemek zorundasın. Open Subtitles اذا اصريت على الذهاب؟ فيجب أن تكذب حول كل شيء
    Futbol oynarken sakatlandığından beri, Her konuda üzgündü. Open Subtitles منذ ان اصيبت في كردة القدم كانت تشعر بالحزن حول كل شيء.
    Her konuda hata yapar demiyorum ama Her konuda doğru da yapmıyor. Open Subtitles أنا لا أقول أنها دائماً على خطأ حول أي شيء؟ لكنها ليست محقة حول كل شيء أيضاً
    Olmaz o iş. Her konuda duygusal bakıyorsunuz. Open Subtitles هذا لن ينجح لأنكم تصبحون عاطفيين حول كل شيء
    Bunu söylemek istemiyordum ama herkesi Her konuda zorladığın gibi beni de zorladın! Open Subtitles تعلمين، أنا حتى لم أرغب في خوض هذا لكنك ضغطتي علي كما تقومين بالضغط على الجميع حول كل شيء
    Her konuda haklılığın ne alemde? Open Subtitles كيف كنت محقة حول كل شيء يجري لك؟
    Oturup, düşünmeli ve Her konuda dua etmelisin. Open Subtitles عليك أن تجلس وتفكر وتصلي حول كل شيء.
    - Ah, senin zaten Herşey hakkında şüphelerin vardır. Open Subtitles "أوه , أنت لديك شكوكك حول كل شيء"
    Senin Herşey hakkında fikrin var. Open Subtitles عندك نظرية حول كل شيء
    Herşey hakkında fikirlerin var. Open Subtitles لديك آراء حول كل شيء.
    Norman, Her şeyde korkmasan olmaz mı? Open Subtitles ياللهي , نرومان, توقف ان تقلق حول كل شيء.
    Her şeyde pantolonuna işemeyi kes! Open Subtitles توقف عن التبول بسروالك حول كل شيء
    Bunun dışındaki her şeye ne dersin? Open Subtitles لذلك، وكيف حول كل شيء وبصرف النظر عن ذلك؟
    Ben aslında her şey için onun kendini kötü hissettiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد فعلا أنه يشعر سيئة للغاية حول كل شيء.
    Seni neden terk ettiğim konusunda haklıydın, Her şey hakkında. Open Subtitles كنت على حق لماذا تركت، أنت... كنت على حق حول كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus