"حول هذا الرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu adam hakkında
        
    • Bu adamla ilgili
        
    • Nina bu herifte bir
        
    Bu adam hakkında her şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أكبر قدر من المعلومات حول هذا الرجل
    Komutan, Bu adam hakkında bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles سيد الحدود، نحن لا نعرف أي شئ حول هذا الرجل.
    Khan efendi Bu adam hakkında bilinmesi gereken ne varsa hepsini bilmek istiyorum. Open Subtitles سيد خان، مهما يكن هناك أشاء سيئة معروفة حول هذا الرجل أريد معرفة كلّ هذا
    Bir şey yapmadan önce, Bu adamla ilgili daha çok şey öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعرف المزيد حول هذا الرجل.
    Bu adamla ilgili bir şeyler yapmalısın dostum. Billie'yle değil senin bebeğinle çıkıyor şu an. Open Subtitles يجب أن تفعل شيء حول هذا الرجل يا (زاك) إنه لا يواعد (بيلي) ، بل يواعد طفلك
    Nina bu herifte bir şey var. Bu bir hata değil. Open Subtitles هناك شىء حول هذا الرجل هذا ليس خطأ
    Bu adam hakkında bilgi edinmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نتطلع للحصول على بعض المعلومات حول هذا الرجل.
    Bu adam hakkında narkotikle görüştüm. Open Subtitles تحدّثتُ لقسم مُكافحة المُخدّرات حول هذا الرجل.
    Bu adam hakkında daha fazla şey öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعرف المزيد حول هذا الرجل.
    Bu adam hakkında başka ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا لدينا حول هذا الرجل أيضاً؟
    - Bu adam hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles - يخبرنا الذي تعرف حول هذا الرجل.
    Rochelle, Bu adam hakkında bilmem gereken tek şey, Open Subtitles أصغي (روتشيل)، كل ما أحتاج معرفته حول هذا الرجل
    Bu adam hakkında bazı şüphelerim var. Open Subtitles هناك شيء مريب حول هذا الرجل
    Görevin Bu adamla ilgili. Open Subtitles مهمتك تدور حول هذا الرجل
    Bu adamla ilgili olan her şeyden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره كل شيء حول هذا الرجل
    Nina bu herifte bir şey var. Bu bir hata değil. Open Subtitles هناك شىء حول هذا الرجل هذا ليس خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus