"حول هنا في مكان ما" - Traduction Arabe en Turc

    • Buralarda bir yerlerde
        
    • buralarda bir yerde bir
        
    Buralarda bir yerlerde olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون حول هنا في مكان ما.
    Buralarda bir yerlerde. Open Subtitles وه، هو كان صحيح حول هنا في مكان ما.
    Hayır, Buralarda bir yerlerde olmalı. Open Subtitles لا، هو gotta يَكُونُ حول هنا في مكان ما.
    Adamım bu herif Buralarda bir yerlerde olmalı. Open Subtitles مان، هذا الصبي، وقال انه يجب ان يكون _ حول هنا في مكان ما.
    Şey, eğer burası bitkilerin genlerinin değiştirildiği bir yer ise, buralarda bir yerde bir ev falan olmalı. Open Subtitles حَسناً، إذا هذا حيث هم تُعدّلُ النباتاتُ جينياً، هناك أصبحَ لِكي يَكُونَ a بيت حول هنا في مكان ما.
    Sanırım buralarda bir yerde bir Omnibot bile olacaktı. Open Subtitles أعتقد أصبحتُ Omnibot حول هنا في مكان ما.
    Dua edelimde Walter Larson'un iletişim bilgileri hala Buralarda bir yerlerde olsun. Open Subtitles مم-هم. أنا فقط نصلي لا يزال لدي والتر معلومات الاتصال لارسون حول هنا في مكان ما.
    Buralarda bir yerlerde. Open Subtitles أوه، انها حول هنا في مكان ما.
    Buralarda bir yerlerde. Open Subtitles هو حول هنا في مكان ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus