"حياة أبي" - Traduction Arabe en Turc

    • Babamın hayatını
        
    • babamın hayatı
        
    • babamın canını
        
    • babamın hayatındaki
        
    • babamın hayatının
        
    Babamın hayatını kurtaran kadın standart tıbbi yardımdan daha ileri bir teknik kullanmış. Open Subtitles المرأة التي أنقذت حياة أبي استخدام تقنية متقدمة شكلت قفزة في الممارسات الطبية
    Evet, benim ve Babamın hayatını kurtarmak için. Open Subtitles . نعم ، لإنقاذ حياتي و حياة أبي
    Bu Babamın hayatını tehlikeye atar. Open Subtitles هذا سوف يضع حياة أبي على المحك
    Böylece babamın hayatı aslında daha kötü olacaktı çünkü annemle birlikte olamayacaktı yani gerçek aşkıyla. Open Subtitles هذه هي حياة أبي في الحقيقة كانت لتصير أسوأ لأنه لن يكون عنده أمي
    Belki katiller babamın canını aldılar ancak bıraktığı mirası alamayacaklar. Open Subtitles قتلته لربما أخذوا حياة أبي... ... لكنما هم لا يستطيعونالأخذ تراثه.
    Ve artık Bayan Potter,babamın hayatının sürekli bir parçası oldu. Open Subtitles و بالتالي فالسيدة (بوتر) أصبحت جزءً من حياة أبي العاية
    Ölümden sonra yaşamın varlığını kanıtlamak, Babamın hayatını mahvetti. Open Subtitles دمر إثبات وجود الآخرة حياة أبي
    Bana Babamın hayatını borçlusun. Open Subtitles تدينني حياة أبي.
    Babamın hayatını hiç kimse almadı. Open Subtitles لا أحد قام بأخذ حياة أبي
    Babamın hayatını kurtardı! Open Subtitles لقد أنقذ حياة أبي
    Sen Babamın hayatını kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياة أبي.
    İsyan sırasında Babamın hayatını kurtarmış. Open Subtitles أنقذ حياة أبي ،خلال الثورة.
    Babamın hayatını sundu. Aşağılık herif, yalan söyledi. Open Subtitles أجل، حياة أبي.
    Dört ayı tehlikeli bir ülkede babamın hayatı için merhamet dileyerek geçirdin. Open Subtitles أنت مكثت لأربعة أشهر في دولة غير آمنة تتوسلين للحفاظ على حياة أبي
    Bu ne zaman oldu? Bu babamın hayatı. Buna karışmıyorum. Open Subtitles إنها حياة أبي هذا ليس تطفلاً
    babamın hayatı tehlikede. Open Subtitles حياة أبي على المحك
    Yani babamın hayatının işi açık arttırmayla gidecek, öyle mi? Open Subtitles اذا عمل حياة أبي متوجه للمزاد العلني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus