| Bu artık yarışma olmaktan çıktı Angier. Kızımın hayatı söz konusu. | Open Subtitles | دعك من هذه المنافسه اللعينة إنها حياة ابنتي |
| Çünkü Kızımın hayatı buna bağlı. Benim kızımı sevdiğim kadar sen de kızını seviyorsun. | Open Subtitles | لأن حياة ابنتي مرهونة بذلك، وإنّك تحبّ ابنتك كما أحبّ ابنتي. |
| Kızımın hayatını kurtarmaktan çok güzel bir çekim yapmakla ilgilendiğini. | Open Subtitles | بأنّه كَانَ مهتماًً بالتقاط صورة جيده بدل إنقاذ حياة ابنتي |
| Alemi kurtardılar küçük Kızımın hayatını bana geri verdiler. | Open Subtitles | لقد أنقذوا عائلتي، و أعادوا حياة ابنتي الصغيرة إليّ |
| kızımın hayatında benim de sözüm olsaydı bunu ben de bilebilirdim. | Open Subtitles | والذي كنت سأعلمه , اذا كان لي رأي في حياة ابنتي |
| Çok gerekli olmadıkça kızımın hayatına müdahale etmem. | Open Subtitles | لن أتدخل في حياة ابنتي الخاصة إلا في وقت الضرورة |
| Çocuğumun hayatını Mikael'ın ellerine mi bıraktın? | Open Subtitles | وضعتِ حياة ابنتي بين يديّ (مايكل). |
| Kızımın hayatı söz konusu! Hayatı sizin elinizde ve ben cevap istiyorum! | Open Subtitles | أنها حياة ابنتي حياتها في أيديكم و أريد إجابات |
| "Ben olmadan Kızımın hayatı neye benzeyecekti?" | TED | كيف ستكون حياة ابنتي الصغيرة بدوني؟ |
| Kızımın hayatı ve güvenliği benim için son derece önemli. | Open Subtitles | حياة ابنتي وسلامتها هي ثمينة بالنسبة لي |
| Ortadaki lanet bir rekabet değil artık. Küçük Kızımın hayatı. | Open Subtitles | هذه لم تعد لعبة انها حياة ابنتي الآن |
| Özelliklede benim Kızımın hayatı onun elindeyken. | Open Subtitles | خصوصاً عندما تكون حياة ابنتي على المحكّ |
| Kızımın hayatı senin ellerinde. | Open Subtitles | حياة ابنتي بين يديك. يديك.. |
| Ama benim güzel olduğumu düşündü ve benim ve Kızımın hayatını bağışladı. | Open Subtitles | ...لكنه ظن أنني جميلة، لذا فقد عفا عن حياتي وعن حياة ابنتي |
| Ama bu, bu cihaz artı yapay zekâ oraya zamanında gitmemi ve Kızımın hayatını kurtarmamı sağladı." | TED | ولكن هذا الجهاز والذكاء الاصطناعي مكناني من التواجد في الوقت المناسب لإنقاذ حياة ابنتي." |
| Sanırım Kızımın hayatını size borçluyum. | Open Subtitles | أنا مدين لك كثيراً لإنقاذك حياة ابنتي |
| Kızımın hayatını mahvettiğini görmek beni üzüyor. | Open Subtitles | إنه يؤلمني أن أرى حياة ابنتي تدمر |
| Ama Kızımın hayatını mahvetmene kesinlikle izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | و لكني لن أسمح لك بأن تدمر حياة ابنتي |
| O ameliyat Kızımın hayatını bir kez kurtardı. | Open Subtitles | هذا الجراح انقذ حياة ابنتي مرة واحدة |
| Bugün bana ne gerektiğini konuşacağız. kızımın hayatında olanlar hakkında daha çok şey bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | اليوم يوم ماأريده أنا، أريد أن أعرف عن المزيد مما يجري في حياة ابنتي |
| Sorduğun soru var ya, kızımın hayatında olmak istiyor muyum? | Open Subtitles | حسنٌ، بخصوص سؤالكِ قبل قليل بخصوص .. رغبتي في الدخول في حياة ابنتي ؟ |
| Küçük kızımın hayatına üzerine, sana yemin ederim ki o kadını ben öldürmedim. | Open Subtitles | أقسم لكِ على حياة ابنتي الصغيرة لم أقتل تلك المرأة |
| Çocuğumun hayatını Mikael'ın ellerine mi bıraktın? | Open Subtitles | تضعين حياة ابنتي في يد (مايكل)؟ |
| Bir anda kızımın canını aldı. | Open Subtitles | في انقسام ثانية واحدة، توليه حياة ابنتي. |