"حياة رائعة" - Traduction Arabe en Turc

    • harika bir hayat
        
    • çok iyi bir hayat
        
    • iyi bir hayatımız
        
    • s a Wonderful Life
        
    Fakat teknolojiden vazgeçemezdim çünkü harika bir hayat sürmeme izin verdi. TED ولكن لن أتخلى عن التكنولوجيا، لأنها أتاحت لي فرصة عيش حياة رائعة.
    - Bilirsin.. Kucak danslarıyla harika bir hayat.. Open Subtitles كان مثل إنها حياة رائعة مع الرقصات اللفة.
    Kendine harika bir hayat kurmuşsun. Çok mutlu oldum. Open Subtitles لقد صنعت حياة رائعة لنفسك هذا يجعلني سعيدا
    Bacak kırarak çok iyi bir hayat elde etmiştim. Sonraki gün hastanede uyandım. Open Subtitles لقد كنت أعيش حياة رائعة بتحطيمي للأرجل اليوم التالي إستيقظت وأنا في المستشفى
    Beraber iyi bir hayatımız olurdu. Gerçekten güzel bir hayat! Open Subtitles كان يمكننا أن نحيا حياة رائعة مع بعضنا البعض
    Ama sokağın karşısındaki sinemada "It's a Wonderful Life" oynuyor bittiğinde işlerin açılacağına eminim. Open Subtitles ولكن احياء البيت في الشارع المقابل يعرض حياة رائعة متأكد جدا سننظفه عندما ينتهون
    harika bir hayat hikayesi var ve kesinlikle çok rahat ve güvenli hele de o durumda birine göre Open Subtitles لها قصة حياة رائعة وهي مستعدة وواثقة لأقصى درجة
    Eğer şimdi gidersek, yatmadan önce "harika bir hayat" programının sonuna yetişebiliriz. Open Subtitles إن غادرنا الآن سنلحق بنهاية فيلم "إنّها حياة رائعة" قبل ميقات نومها.
    - Vay canına. - Gücün kuvvetin yerindeyse harika bir hayat. Open Subtitles إنها حياة رائعة إذا لم تؤدي إلى ضعفك
    Eminim ki, 14 Maple Çıkmazı, Daire 4B'de harika bir hayat geçirmiştir. Open Subtitles أنا متأكد أنه يعيش حياة رائعة في " 14 مايبل درايف ، شقّة 4 بي "
    harika bir hayat Sürebilirdi. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون حياة رائعة
    Birlikte harika bir hayat geçirdiniz, Alan. Open Subtitles كان لديكما حياة رائعة مع بعض ،آلين
    Önünde harika bir hayat var. Open Subtitles أنت تعلمين أن لديك حياة رائعة تنتظرك
    Parayı alırdın ve harika bir hayat yaşardın. Open Subtitles كان يمكنك أخد المال وعيش حياة رائعة.
    harika bir hayat aslında. Open Subtitles انها حياة رائعة في الواقع
    Bana çok iyi bir hayat verdin, Open Subtitles لقد وهبتني حياة رائعة
    Pterozorlar çok iyi bir hayat yaşarlar. Open Subtitles (تيراسور) تعيش حياة رائعة.
    Burada iyi bir hayatımız olacak. Open Subtitles لقد عشنا حياة رائعة هنا
    It's a Wonderful Life, Mr. Smith Goes to Washington. Open Subtitles "إنها حياة رائعة"، "السيد سميث يذهب إلى واشنطن".
    "It's a Wonderful Life" filminden Clarence. Open Subtitles (كلارنس) من فيلم "أنها حياة رائعة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus