"حياة سعيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • mutlu bir hayat
        
    • mutlu hayat
        
    • mutlu bir yaşam
        
    • mutlu yaşadığından
        
    • mutlu bir hayata
        
    O zamandan beri, bu papaz evinde sessiz ve mutlu bir hayat yaşadık. Open Subtitles منذ ذلك الحين و عشنا في هدوء و حياة سعيدة في بيت القس
    Evet, ne demişler, mutlu bir eş mutlu bir hayat. Open Subtitles حسنا , أنت تعرف ما يقولوه زوجة سعيدة حياة سعيدة
    Bazılarımız mutlu bir hayat sürmek için gelmedik." Open Subtitles البعض منا ليس مُقدراً لهم أن يعيشوا حياة سعيدة
    Mutlu eş, mutlu hayat. Open Subtitles اجل, زوجه سعيدة,اذاً حياة سعيدة
    Diğerleri seni ne kadar az kabul ederse, o kadar çok mutlu bir yaşam sürme şansın olur. Open Subtitles وإن لم تتناسبي الآن لن تكون هناك فرص أفضل في حياة سعيدة
    Tekrar evlendiğinden ve mutlu yaşadığından eminim. Open Subtitles منالمؤكدأنهاتزوجت... وتعيش حياة سعيدة
    Çocuğun mutlu bir hayata gözlerini açabilirdi. Annesi de yaşayıp kızını görebilirdi. Open Subtitles أن تولد ابنتك في حياة سعيدة وأن تحيا أمها لتتعرّف على ابنتها؟
    Birlikte bir hayat kurabiliriz. mutlu bir hayat. Open Subtitles . يمكننا ان نجعل حياتنا معاً . حياة سعيدة
    Bunu birinci sınıfta, zengin bir adam onu alır da mutlu... bir hayat verir umuduyla bırakmışlardır. Open Subtitles إنهم تركوه فى الدرجة الاولى على أمل أن يتبناه واحد من الاثرياء ويعطيه حياة سعيدة
    Günü geldiğinde herkes mutlu bir hayat ile anlamlı bir hayat arasında tercih yapmak zorunda kalacaktır. Open Subtitles , أترى أظن أنه يأتي وقت عندما يسأل الرجل نفسه ان كان يريد حياة سعيدة أم ذات معنى
    Mevsimlerin yavaşça değişmesini izleyerek, mutlu bir hayat sürmüş. Open Subtitles وكان يعيش حياة سعيدة يشاهد زحف الحياة الخضراء لفصول السنة المتعاقبة
    Bence benim önceki bir hayatım daha vardı Sally. Daha mutlu bir hayat. Open Subtitles انا اؤمن اني وجدت في حياة سابقة حياة سعيدة يا سالي
    Bu üzerindeki baskıyı azaltır, artık uzun ve mutlu bir hayat sürebilirsin. Open Subtitles وهذا يتطلب قدرا كبيرا من الجهد، حتى تتمكن من العيش حياة سعيدة وكاملة.
    Annesi ve babasıyla oldukça mutlu bir hayat sürermiş tabii, büyücünün cadaloz bir de kızkardeşi varmış. Open Subtitles وكان يعيش حياة سعيدة جداً مع أمه وأبيه. وأخته الصغيرة حادّة الطباع, لولابيل.
    Size mutlu bir hayat diliyorum. Open Subtitles أريد أن أتمنى لكما يارفاق حياة سعيدة سويا.
    Evliliği boz ve buradan çok uzaklara git, kendine mutlu bir hayat bağışla. Open Subtitles امنحيه إبطال ازواج، وبعدها اذهبي بعيدا عن هنا، وامنحي نفسك حياة سعيدة.
    Bu iyiydi mutlu eş mutlu hayat. Sevdim. - Haklısın. Open Subtitles هذة ظريفة "زوجة سعيدة, اذاً حياة سعيدة"
    Mutlu eş, mutlu hayat demek. Open Subtitles زوجة سعيدة تعني حياة سعيدة
    O zamanlar, Roma'da mutlu bir yaşam süremezdin. Open Subtitles في مثل تلك الأوقات، لا تستطيع أن تحيا حياة سعيدة في روما
    Mason ve kızlarım, burada mutlu bir yaşam sürebilir. Open Subtitles ومايسون وبناتي يمكن أن يكون لديهم حياة سعيدة هنا
    Tekrar evlendiğinden ve mutlu yaşadığından eminim. Open Subtitles منالمؤكدأنهاتزوجت... وتعيش حياة سعيدة
    Üç hafta sonra çıkacak ve mutlu bir hayata başlayabilirsiniz. Open Subtitles وخلال 3 اسابيع سيخرج , ويمكنك التطلع الى حياة سعيدة معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus