"حياة صعبة" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayat zor
        
    • zor bir hayat
        
    • zor hayat
        
    • zor bir hayatı
        
    Hayat zor. Bunu çoğu insan anlamıyor. Open Subtitles إنها حياة صعبة, العديد من الناس لا يفهمون ذلك.
    - Hayat zor, evlat. - Dane, hayatım. Open Subtitles إنها حياة صعبة إيها الصغير - انتهيت عزيزتي -
    Hayat zor be kardeşim Open Subtitles "إنها حياة صعبة"
    Küçük aile grupları şeklinde zor bir hayat yaşıyorlardı, vahşi hayvanları öldürüyor ve yemek için meyve ve bitki kökleri topluyorlardı. Open Subtitles كانوا يعيشون حياة صعبة في جماعات عائلية صغيرة، يقتلون الحيوانات البرية و يجمعون التوت والجذور للأكل.
    Eski sevgilisinin hayal ürünleriyle oyalanmaması gereken yeterince zor bir hayat. Open Subtitles حياة صعبة كفاية دون حبيب سابق يلهيها برحلات خياليّة
    Tanrı bana çok zor hayat verdi ama bana kudret vermek için seni dünyaya getirdi ve başladığı işi bitirmek için şimdi Carlos'u gönderdi. Open Subtitles الرب وهبني حياة صعبة للغاية، ولكن.. ولكنه قام بإحضارك إلي هذا العالم لتمديني بالقوة
    zor bir hayatı oldu. En azından ben öyle düşünüyorum. Open Subtitles كان يعيش حياة صعبة على الأقل أظن أنه فعل
    Hayat zor be kardeşim Open Subtitles "إنها حياة صعبة"
    Hayat zor be kardeşim Open Subtitles "إنها حياة صعبة"
    Mattie zor bir hayat yaşadı fakat iyi bir çocuktu. Open Subtitles -عاش ماثيو حياة صعبة -ولكنه كان ولدا طيباً
    Eğer zor bir hayat sürersen, özensiz yaşarsan ve mumu iki ucundan da yakarsan bunun bedelini ödersin. Open Subtitles تعرفون، عندما تعيش حياة صعبة ومباراة صعبة... وشمعته تحترق من كلا الجانبين هذا هو الثمن الذي تدفع من أجله
    Bu zor bir hayat değil. Biliyorsun değil mi? Open Subtitles هذه ليست حياة صعبة تعرف ذلك , صحيح؟
    Çok zor bir hayat geçirmiş. Open Subtitles ولقد كان لديها حياة صعبة بشكل لا يصدق.
    Ne zor hayat ama. Open Subtitles حياة صعبة
    Biliyor musunuz, orada ki "Prison Break" Jones zor bir hayatı olan tek kişi değil. Open Subtitles أنتم تعلمون بأن السجن حطم جونز هناك ليس هو الرجل الوحيد الذي كانت له حياة صعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus