"حياتي الحقيقية" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek hayatım
        
    • Gerçek hayatıma
        
    • Gerçek hayatımın
        
    • gerçek hayatımda
        
    • gerçek hayatımı
        
    Bu aşağı yukarı benim gerçek hayatım. Open Subtitles هذا ماتبدو عليه حياتي الحقيقية
    Fakat bu benim gerçek hayatım. Open Subtitles لكن هذه حياتي الحقيقية
    - Artık gerçek hayatım başlıyor. Open Subtitles - من هذه النقطة، تبدأ حياتي الحقيقية.
    İşe yaradı. Parayı aldım ve Gerçek hayatıma geri döndüm. Open Subtitles وأخذت المال ومضيت عائدة إلى حياتي الحقيقية
    Yale harçlarımı ödeyip Gerçek hayatıma başlayabilmek için... ..biraz para kazanmaya başlamalıyım. Open Subtitles وقد حان الوقت لأكسبت بعض النقود حتى أستطيع سداد قروض جامعة "يال" وأبدأ حياتي الحقيقية
    Gerçek hayatımın da satın aldığım hayat kadar eğlenceli olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد ان تكون حياتي الحقيقية مسلية كالحياة التي دفعت من اجلها
    Ve özgür irade algım bu sanal dünyalarda hala sınırlı olabilirse de, öğrendiklerim gerçek hayatımda da geçerli oluyor. TED وبينما شعوري بحرية الاختيار في هذه العوالم الإفتراضية قد يكون محصورا، ما أتعلمه ينطبق على حياتي الحقيقية
    Hayali bir hayat için gerçek hayatımı bırakmaya devam edemem. Open Subtitles لا استطيع ان اترك حياتي الحقيقية من اجل حياة وهمية
    gerçek hayatım o Open Subtitles هذه حياتي الحقيقية.
    Bu, benim Benim gerçek hayatım Open Subtitles هذا أنا , هذه حياتي الحقيقية
    Benim gerçek hayatım, sadece bu hayaller. Open Subtitles حياتي الحقيقية مجرد هذه الصور
    gerçek hayatım Open Subtitles حياتي الحقيقية
    Başka sefere. Gerçek hayatıma çok fazla benziyor. Open Subtitles مرة ثانية, تشبه حياتي الحقيقية كثيراً
    Başka sefere. Gerçek hayatıma çok fazla benziyor. Open Subtitles مرة ثانية, تشبه حياتي الحقيقية كثيراً
    gerçek hayatımda ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث في حياتي الحقيقية ؟
    Dua et ki senin kurgulama hayatının benim gerçek hayatımı mahvetmesini engelleyebileyim. Open Subtitles كان عليك أن ترجوني كي أوقف حياتك الخيالية من تحطيم حياتي الحقيقية بلير) لم أرغب أبداً ) أن تقف علاقتنا في طريقكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus