"حياتي جحيماً" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayatımı cehenneme çevir
        
    • hayatım cehenneme
        
    • hayatımı cehenneme çevirmek
        
    • hayatımı zindana
        
    • hayatımı cehenneme çevirir
        
    • hayatımı cehenneme çevirdin
        
    # Hayatımı cehenneme çevir. # Open Subtitles "اجعلي حياتي جحيماً"
    # Hayatımı cehenneme çevir.. # Open Subtitles "اجعلي حياتي جحيماً"
    # Hayatımı cehenneme çevir. # Open Subtitles "اجعلي حياتي جحيماً"
    Eğer kendi kızım boğazına bir makas saplasaydı hayatım cehenneme dönerdi. Open Subtitles لو أن ابنتي غمدت مقصاً في عنقها كانت ستصير حياتي جحيماً إلى الأبد
    hayatımı cehenneme çevirmek için ve bir radikal olarak gelişini duyurmak için. Open Subtitles حتى تجعل حياتي جحيماً حتى تعلن عن وصولها كواحده من الطبقه الغنيه
    Bak 3 yıl boyunca hayatımı zindana çevirmek için elinden geleni ardına koymadın ama nihayetinde yeteneğime ve hırsıma saygı duyduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد خرجتي عن طريق حياتك لتجعلي حياتي جحيماً لمدة ثلات سنوات، لكن في نهاية اليوم أعلم أنكِ تحترمين موهبتي وطموحي.
    Ayrılmayı hayal bile etsem Penelope ve diğerleri hayatımı cehenneme çevirir ya da daha fazla cehenneme. Open Subtitles بينيلوبي) و الأخريات سيجعلن) حياتي جحيماً أو جحيماً أكبر
    Defol. O günden beri hayatımı cehenneme çevirdin. Open Subtitles أخرج لفد جعلت حياتي جحيماً وقتها
    # Hayatımı cehenneme çevir. # Open Subtitles "واجعلي حياتي جحيماً"
    # Hayatımı cehenneme çevir.. # Open Subtitles "اجعلي حياتي جحيماً"
    # Hayatımı cehenneme çevir. # Open Subtitles "اجعلي حياتي جحيماً"
    # Hayatımı cehenneme çevir. # Open Subtitles "واجعلي حياتي جحيماً"
    Tek yaptıkları sorular sormak! hayatım cehenneme döndü ya! Open Subtitles الكل يسألني أسئلة، لقد صارت حياتي جحيماً!
    Hayır, onu bir kez yaptım tüm hayatım cehenneme döndü. Open Subtitles لا، لقد فعلت هذا قبلاً وجعلت حياتي جحيماً حقيقياً!
    hayatımı cehenneme çevirmek için yemin etmiş gibi görünüyor. Open Subtitles و كأنه أخذ على نفسه أن يجعل حياتي جحيماً
    Varlığının yalnızca hayatımı cehenneme çevirmek için sürdüğüne ikna oldum. Open Subtitles لقد إقتنعت بأنك ظهرت لي، لتجعل حياتي جحيماً.
    Varlığının yalnızca hayatımı cehenneme çevirmek için sürdüğüne ikna oldum. Open Subtitles لقد إقتنعت بأنك ظهرت لي، لتجعل حياتي جحيماً.
    Aynı okula gitmiştik ve hayatımı zindana çevirmişti. Open Subtitles " لقد كنا نذهب لمدرسة واحدة معاً وقد جعل حياتي جحيماً "
    Eğer cevap alamazsa, hayatımı cehenneme çevirir. Open Subtitles إنكِ تعرفي (إيبيفانيو) إنهُ يحوّل حياتي جحيماً لو لم يحصل على أجوبة أتفهمين؟
    Buradaki hayatımı cehenneme çevirdin! Open Subtitles .لقد جعلتم حياتي جحيماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus