"حية عندما" - Traduction Arabe en Turc

    • sırada hayattaydı
        
    • girdiğinde hayattaymış
        
    • canlıydı
        
    • yaşıyordu
        
    Kurban, onu bulduğumuz sırada hayattaydı. Open Subtitles .الضحية كانت حية عندما وجدناها
    - Yani o sırada hayattaydı. Open Subtitles إذاً، كانت حية عندما حدث هذا
    Rosie araba suya girdiğinde hayattaymış. Open Subtitles روزي" كانت حية عندما غرقت السيارة"
    Rosie araba suya girdiğinde hayattaymış. Open Subtitles روزي" كانت حية عندما غرقت السيارة"
    Benim ön görüşüm akciğerin içindeki su gösteriyorki kanala atıldığında canlıydı. Open Subtitles فحصي الأولي يظهر ماء في رئتيها مما يشير لأنها كانت ما تزال حية عندما تم وضعها في القناة
    Tanrı korusun, hanımefendi. İnanın, manastırdan getirirlerken hala yaşıyordu. Open Subtitles لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير
    Gia evden çıktığında Carrie canlıydı, ama Gia oraya tek gitmedi. Open Subtitles (كاري) كانت حية عندما رحلت (جيا) لكن (جيا) لم تكن لوحدها
    Ben gittiğimde Amy hala canlıydı. Open Subtitles (أيمي) كانت لا تزال حية عندما غادرت
    Ambulans onu hastaneye_BAR_götürdüğünde yaşıyordu. Open Subtitles كانت مازالت حية عندما وصلت للمستشفى
    Ayrıldığımda yaşıyordu. Yemin ederim. Open Subtitles لقد كانت حية عندما غادرت ، أقسم لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus