"حيث تنتمين" - Traduction Arabe en Turc

    • ait olduğun yere
        
    • Ait olduğun yer
        
    • aitsin
        
    • ait olduğun yerde
        
    • ait olduğunuz yere
        
    • layık olduğunuz gibi
        
    Ama sen eve geliyorsun... sevildiğin ve sana ihtiyaç olunan yere geriye... ait olduğun yere geriye. Open Subtitles لكنكِ راجعة إلى منزلكِ حيث يحبكِ الجميع ويحتاجونكِ حيث تنتمين
    Canını yanmadan, ait olduğun yere mutfağına dön sen. Mutfağına. Open Subtitles عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه
    Canını yanmadan, ait olduğun yere mutfağına dön sen. Mutfağına. Open Subtitles عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه
    Ait olduğun yer burası diyorum güzelim. Open Subtitles أقول فحسب أنّ هنا حيث تنتمين يا فتاة.
    Tatlım, sen buraya aitsin. Sen kocaman bir ev ve kocaman eşyalar hakediyorsun. Open Subtitles عزيزتي ، هنا حيث تنتمين انت تستحقين بيتا كبيرا واشياء جميلة.
    Biliyorsun, kabul etmem gerek ki neden olduğun onca soruna rağmen seni ait olduğun yerde görmek hâlâ güzel bir his veriyor. Open Subtitles أتدرين، عليّ أن أعترف، على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً، هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين
    Sizin ait olduğunuz yere, İngiltere'ye dönmeniz gerektiğini söylemişti. Open Subtitles قال أنه عليكِ العودة إلى الديار إلى إنجلترا إلى حيث تنتمين
    Bayan Phillips, dersime gelmeye devam etmek niyetindeyseniz, layık olduğunuz gibi önde oturun, yoksa zahmet edip de gelmeyin. Open Subtitles آنسة (فيليبس)، إذا كنتِ تخططين على مواصلة القدوم إلى صفي، فعليكِ الجلوس بالمقدمة حيث تنتمين إليه وإلا تزعجي نفسكِ بالحضور.
    Seni ait olduğun yere, yani sahne ışıklarının altına taşıyacak bir şeyler düşündük. Open Subtitles لقد واتتنا فكرة لتسليط الضوء عليكِ إلى حيث تنتمين.
    ait olduğun yere dönüyorsun! Open Subtitles أنت ستعودين برفقتي إلى المنزل حيث تنتمين.
    Çünkü ikimiz de biliyoruz ki yakın zamanda, ait olduğun yere geri dönmen gerekecek. Open Subtitles لأن كلانا نعلم بأنه قريباً ستظطري للعودة إلى حيث تنتمين
    Bu işime yarar. Şimdi ait olduğun yere, rahibelerin yanına dön. Open Subtitles والان عودى الى الراهبات حيث تنتمين
    ait olduğun yere geri git. Richard, bak. Open Subtitles هذه كانت سمكتي . ارجعي الى حيث تنتمين
    Anında, ait olduğun yere hapishaneye döneceksin. Open Subtitles ستعودي في الحال إلى السجن حيث تنتمين
    ait olduğun yere dönmene yardımcı olacak biri. Open Subtitles شخص سيساعدك علي العوده الي حيث تنتمين
    Seni ait olduğun yere geri göndereceğim. Open Subtitles سأخذك عائداً بكي إلى حيث تنتمين
    Seni ait olduğun yere geri göndereceğim. Open Subtitles سأخذك عائداً بكي إلى حيث تنتمين
    Yani sizin için iyi olanı biliyorum, sen küçük gökkuşağı taşıyıcına atla ve ait olduğun yere, Kansas'a geri dön! Open Subtitles فيما لو كنت تعرفين خيرك ستفقزين إلى قوس القزح المتحرك وتعودين إلى "كنساس" حيث تنتمين
    Harika iş çıkaracaksın. Ait olduğun yer burası. Open Subtitles لكنك ستكونين رائعة هنا حيث تنتمين
    Ait olduğun yer burası. Open Subtitles هنا حيث تنتمين ...أنت جزءَ
    Sen buraya aitsin, orkestra arkadaşlarının yanına. Open Subtitles هنا حيث تنتمين مع رفقائك العازفين
    Tabii ya, yakalayamıyorsun çünkü ait olduğun yerde, korkunç Vekil Hapishanesindesin. Open Subtitles لقد نسيت إنكِ لا تستطيعين امساك الأشياء لأنكِ حبيسة في سِجنكِ الملكي حيث تنتمين
    Artık sizi ait olduğunuz yere götürelim; eve. Open Subtitles دعينا نرجعك إلى المنزل، حيث تنتمين
    Bayan Phillips, dersime gelmeye devam etmek niyetindeyseniz, layık olduğunuz gibi önde oturun, yoksa zahmet edip de gelmeyin. Open Subtitles آنسة (فيليبس)، إذا كنتِ تخططين ،على مواصلة القدوم إلى صفي فعليكِ الجلوس بالمقدمة حيث تنتمين ‎.إليه وإلا تزعجي نفسكِ بالحضور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus