"حيث يوجد" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğu yerde
        
    • olduğu yere
        
    • olduğu yer
        
    • yerini
        
    • bir yer
        
    • bir yerde
        
    • olan yerde
        
    • bulunduğu
        
    Hmm. Yıldız yapraklar, bol suyun olduğu yerde yetişir. Open Subtitles نجوم الشجرة تنمو حيث يوجد الكثير من الماء
    Bir beyaz adamın olduğu yerde daha çok beyaz adam vardır. Open Subtitles حيث يوجد رجل أبيض يوجد المزيد من الرجال البيض
    Bu hapın beynine, acının olduğu yere ulaşması için öncelikle midenden, ince bağırsağından ve çeşitli diğer organlarından geçmesi gerekir. TED ولكن حتى يصل ذلك القرص إلى رأسك حيث يوجد الألم يمر أولاً بالمعدة والأمعاء وأعضاء أخرى
    O çocuğu hızlı paranın olduğu yere koydum. Open Subtitles لقد وضعت ذلك الفتى حيث يوجد مال سهل سريع فقط موجود هناك
    Şu anda oğlumun olduğu yer orası. Open Subtitles ذلك حيث قادتهم البوابة ذلك حيث يوجد طفلي الأن
    Dilsel bilgilerin yer aldığı sol lobda bir sorun varsa genelde sağ lob bunun yerini almaya çalışır. Open Subtitles حيث يوجد مركز الكلام فإن الفص الأيمن يحاول أن يحل محله
    Nehirlerin su yerine İskoç viskisinden aktığı ve domuz sürülerinin kopya çeken tıp öğrencilerinin kemikleriyle beslendikleri bir yer. Open Subtitles حيث يوجد انهار من الخمر وجحافل من الخنازير
    Sadece herhangi bir yerde olduğunda senin de orada olmanı istiyorum. Open Subtitles لا إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تكُونيُ في مكان ما حيث يوجد
    Domuz olan yerde de, 'neurocysticercosis.' Tenya mı? Open Subtitles و حيث يوجد الخنزير يوجد النيروسيستيسيركوسيس
    Antika dükkanının bulunduğu köşedeki evde oturuyorum bilirsin önünde tahta Kızılderili heykelinin olduğu ev. Open Subtitles أنا اعيش على الناصية بجوار متجر التحف ذلك المتجر حيث يوجد الهندي الخشبي أمامه
    Ama çok az çocuğun bildiği şey domuz pisliğinin olduğu yerde, eperythrozoon enfeksiyonu olduğudur. Open Subtitles وكما يعرف قليل من الأطفال حيث يوجد روث الخنازير توجد الإصابة بالمحمّرة المكورانيّة
    Aşkın olduğu yerde kızgınlık olmaz, aslında ümit olur. Open Subtitles حيث يوجد الحب ، ليس هناك غضب في الواقع ، هناك أمل
    Madenin dibinde altının olduğu yerde, bunların hiçbiri yok. Open Subtitles في قاع المنجم حيث يوجد الذهب لا يوجد أي من ذلك
    Öyleyse ışığın olduğu yerde veri var. TED و هنالك فقط بيانات حيث يوجد ضوء
    İmkansızı başarmak için bir adam sadece umutsuzluğun olduğu yere umut götürmek için Open Subtitles رجل واحد لإنجاز المستحيل رجل واحد لإعطاء الأمل حيث يوجد اليأس فقط
    Bir araba bulacağız altının gömülü olduğu yere gizlice gideceğiz. Open Subtitles و نحضر مقطورة و نتسلل إلى حيث يوجد الذهب
    - Hadi eve gidelim. Hani suyun, duvarların ve yaşanılacak şeylerin olduğu yere. Open Subtitles دعونا نعود للوطن حيث يوجد الماء و الملجأ و أمور المعيشة
    Shibuya'ya, Yamatesen'de ki Ueno'dan, ...oradan da Touyokosen'den Daikanyama istasyonuna, ...işte, benim favori mağazamın olduğu yer orası. Open Subtitles من وينو على ياماتيسين إلى شيبويا ثم من تويوكوزين إلى محطة ديكانياما حيث يوجد دكاني المفضل
    Bir sürücü bana diyordu ki Fransa sahiline gitmek için bir araba kiralamak istiyor ve araba sahibi de arabasını veriyor ve diyor ki; "Biliyor musun, uçurumların olduğu yer burası ve bütün sahiller burada ve bu en güzel sahil, ve bu da en iyi balık restoranının olduğu yer." TED سائق كان يخبرني أنه ذهب لتأجير سيارة ليذهب نحو سواحل فرنسا والمالك أعطاها لهم, وقال: "أتعرف ماذا, هنا يوجد المنحدر, وهنا جميع الشواطئ, وهذا هو شاطئي المفضل, وهنا حيث يوجد أفضل مطعم أسماك ".
    Eğer paranın yerini söylemezsen 2 dakika içinde destek polisler gelecek. Open Subtitles هل حصلت على حوالي دقيقتين حتى يظهر احتياطية لدينا ما يصل إلا إذا كنت تقول لنا حيث يوجد المال.
    Burası muhabbet edecek birileri olduğu için evden çok daha keyifli bir yer. Open Subtitles هنا أكثر مرحاً حيث يوجد من يمكنك الحديث معه
    Polonya'da, bir nehir, köprü ve iskelesi olan bir yerde... Open Subtitles في مكان ما في بولندا حيث يوجد نهر, جسر ومرفأ
    Domuz eti olan yerde domuz domuz olan yerde nörosistisercozis vardır. Open Subtitles حيث يوجد لحم الخنزير يوجد خنزير و حيث يوجد الخنزير يوجد النيروسيستيسيركوسيس
    Evet, eldivenimi taktım ve pencereden çıkıp nehre gittim, işte orası ceket, bıçak ve eldivenlerin bulunduğu yer Open Subtitles نعم, أرتديت قفازى و خرجت من النافذة الى النهر هناك حيث يوجد المعطف والسكين والقفازات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus