Kusmaya başladığımda, hastalandığımı sanmıştım. | Open Subtitles | أتعرف، حينما بدأت أتقيأ ظننت أني أصبت بالوباء |
Şey, şöyle ki, senin bölgende çalışmaya başladığımda, seni cadde kameralarından bir kaç kez gördüm ve bana eski iyi bir arkadaşımı hatırlattın. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما بدأت أعمل في قسمك و رأيتك بضع مراتٍ على كاميرا الشارع . لقد ذكرتني بصديقة صالحه |
Farelerle deneye başladığımda aynı şey oluyordu bir sürü deneme yanılma ve bir sürü hata. | Open Subtitles | حينما بدأت بالجرذان كان الأمر عينه الكثير من التجارب و الفشل الكثير من الاخطاء |
Yalnızca oy vermeye ve bağırmaya başladığında, oylarının ve bağrışlarının, bunların ana fikri beni tehdit etmeye başladığı zaman dikkatimi verdim. | TED | انتبهت فقط حينما بدأت في التصويت والصراخ، وعندما كان تصويتك وصراخك، حينما كان فحواه، بدأ يشكل تهديداً لي. |
Bak dostum, bizimle işe başladığında, bir ulaştırıcı olacaksın. | Open Subtitles | أنظر يا صاح حينما بدأت معنا كنت ستكون مهرب |
Çok üzücü şeyler gördüm. | Open Subtitles | حينما بدأت طريق العودة إلى قومي. |
Burada çalışmaya başladığımda fark ettim ki bu yer hoşuma gitmeyecek. | Open Subtitles | حينما بدأت بالعمل هنا، أدركت أن هذا المكان ليس بشيء سأستمتع بوجودي به. |
Kirk, ilk petrol aramaya başladığımda 12 yıl boyunca hiçbir şey bulamadım. | Open Subtitles | كيرك، حينما بدأت التنقيب عن النفط لم أجد سوى الجفاف لمدة 12 عام |
Bakın, A almaya ve futbol oynamaya falan başladığımda, bilemiyorum... | Open Subtitles | اصغ، حينما بدأت الحصول على "ممتاز" ولعب كرة القدم وتلك الأمور، لا أدري، فقط.. |
Parayı dağıtmaya başladığımda, ben... | Open Subtitles | حينما بدأت في اعطاء المال .. ..انا |
Onunla çıkmaya başladığımda da bunu söylemiştin. | Open Subtitles | هذا ما قلته إليّ حينما بدأت مواعدته |
Bu işe başladığımda onun yaşındaydım. | Open Subtitles | كُنت بعمرها حينما بدأت |
Gürültü başladığında binlerce kişi derin uykudaydı. | Open Subtitles | آلاف من الآخرين كانوا نائمين حينما بدأت الضجة |
Her gün spor salonuna gitmeye başladığında. | Open Subtitles | حينما بدأت بالذهاب إلى الصالة الرياضية يومياً |
Savaş başladığında, diğerleriyle birlikte gitti. | Open Subtitles | لقد غادَرَت مع الآخرين حينما بدأت الحرب |
Pauline bir kubbe hakkında atıp tutmaya başladığında, ona inanmayı bıraktım. | Open Subtitles | حينما بدأت (بولين) الصياح بشأن قبة ما، لم أعد أؤمن بها |
Hakaret yağmuru başladığında elini omzuma koyup kiliseden çıkmasına yardım ettim. | Open Subtitles | ولقد وضعت يداي على كتفيه حينما بدأت الشتائم وساعدت بإخراجه من الكنيسة ربّاه، الإهانات! |
Tekmelemeye başladığı zaman, geçecek zannettim. | Open Subtitles | أتعرف، حينما بدأت أتقيأ ظننت أني أصبت بالوباء |
Julie anaokuluna başladığı zaman bu kadardı. | Open Subtitles | .. "انظر ، هكذا كان طول "جولي حينما بدأت بالذهاب لروضة الأطفال |
Çok üzücü şeyler gördüm. | Open Subtitles | حينما بدأت طريق العودة إلى قومي. |