"حين أخرج من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • buradan çıktığımda
        
    • dönmesin
        
    Çünkü buradan çıktığımda güzel bir yemek yiyip, mezarına uğrayacağım ve her yerine işeyeceğim. Open Subtitles لأني حين أخرج من هنا , سأتناول وجبة ساخنة شهية و أتوقف عند قبرك و أبول عليه
    buradan çıktığımda, akıcı bir şekilde konuşabileceğim ve... direk Floransa'ya yol alacağım. Open Subtitles حين أخرج من هنا سأكون قد أتقنتها وسأذهب مباشرةً إلى"فلورنسا"
    Haklı olabilirsin ama buradan çıktığımda kendimle de yaşayabilmem gerek. Open Subtitles قد تكونين محقة... و لكنني بحاجة أيضاً لأن أتمكن من التعايش مع نفسي حين أخرج من هنا.
    Sonunda suratım bir balığınkine dönmesin yeter. Open Subtitles لا تجعلني أبدو كسلمون لعين فحسب حين أخرج من هنا.
    Sonunda suratım bir balığınkine dönmesin yeter. Open Subtitles لا تجعلني أبدو كسلمون لعين فحسب حين أخرج من هنا
    Sonunda suratım bir balığınkine dönmesin yeter. Open Subtitles لا تجعلني أبدو كسلمون لعين فحسب حين أخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus