"حيوان أليف" - Traduction Arabe en Turc

    • evcil hayvan
        
    • bir hayvan
        
    • evcil hayvanın
        
    • evcil hayvanı
        
    • evcil hayvanım
        
    • ev hayvanı
        
    • evcil hayvandan
        
    • evcil hayvanına
        
    • evcil hayvanımız
        
    • evcil hayvanının
        
    • evcil hayvana
        
    Aman diyeyim, doğrar seni bak. Yiyecek değil, evcil hayvan o. Open Subtitles لا تفعلي هذا، سوف يجرحكِ هذا ليس طعاماً، إنه حيوان أليف
    Paten yapan,puro içen bir evcil hayvan istiyorsanız aile kurmayı düşünmenin vakti gelmiştir. Open Subtitles إن احتجت إلى حيوان أليف يستطيع التزلج وتدخين السيغار، فقد حان وقت التفكير في تكوين عائلة.
    Temelli döndüğümü düşündüm de, bir evcil hayvan aldım. Open Subtitles لقد توقعت أننى عدت للأبد لذا قررت شراء حيوان أليف
    Umarım haklısındır Earl. Sanırım evcil bir hayvan bakmak için hazır değilim. Open Subtitles أظن بأنك كنت محقا يا إيرل أنا لست مستعدا لتربية حيوان أليف
    evcil hayvan Şatosu'ndan bir fatura var burada,.. ...gerçi ne bir evcil hayvanın var, ne de bir şatoda bulunmuşsun. Open Subtitles هنا لدينا فاتورة من قلعة الحيوانات الأليفة ومع ذلك ليس لديكِ حيوان أليف ولم تذهبي أبداً الى قلعة
    Tam bir inzivada, kimseyle konuşmuyor ve hiç evcil hayvanı yok. Open Subtitles انه منعزل تماماً ولا يتحدث أبداً، وليس لديه أي حيوان أليف
    Benim hiç kendime ait evcil hayvanım olmadı. Open Subtitles لم أقتن قبلا أيّ حيوان أليف خاصّ جدّا بي
    Bu atı evcil hayvan olarak evde beslemenin iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه من الحكمة امتلاك حصان متخلف .. كـ حيوان أليف إخرسِ ..
    Hep bir evcil hayvan istemişimdir. Open Subtitles لقد كنت دائماً أريد الحصول على حيوان أليف
    Ve yarı çinçilla yarı vizon bir evcil hayvan istiyorum çünkü gerçekten çok yumuşak olurdu ve ben de ona çinvi derdim ve bu kadar. Open Subtitles وأريد حيوان أليف لأنها ستصبح طرية حقاً ويمكنني ان ادعوها شينك وهذا كل شيء
    Her evcil hayvan sevgi dolu ve kalıcı bir evi hak eder. Open Subtitles كل حيوان أليف يستحق بيتاً جميلاً ودائماً.
    Kastettiğim, bir evcil hayvan sahibi olamayacağımdan nefret etmemdi. Open Subtitles أنا أعني أنني أكرهـ عدم مقدرتي على المحافظة على حيوان أليف
    Ben sadece bir hayvan edinmenin bize daha çok aile gibi hissettireceğini düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد أن وجود حيوان أليف سيشعرنا أننا عائلة أكثر 165 00: 04: 59,186
    Sen hayvanım değilsin. bir hayvan alacak olsam, senin gibi bir başbelası olmazdı. Yok ol. Open Subtitles أنتَ لست حيواني الأليف لو كنت سأجلب حيوان أليف لن أختار مزعجاً مثلك
    Genellikle torun ismi Ya da evcil hayvanın ismidir. Open Subtitles غالباً يكون اسم حفيد أو حيوان أليف
    - Hiç mi bir evcil hayvanın olsun istemedin? Open Subtitles يتحتم علي سجنه في قفص- ألم تكن دائما ترغب في حيوان أليف ؟
    Sonunda, insanlığın ilk evcil hayvanı haline gelip topluluklarımızın sınırlarından evimize taşındılar. TED في النهاية انتقلوا من التهميش في مجتمعاتنا إلى داخل منازلنا، ليصبح أول حيوان أليف للبشر.
    Yetişkinliğe eriştiğimden beri evcil hayvanım olmadı. Open Subtitles لم أمتلك حيوان أليف منذ أن أصبحت راشد
    Booth biraraya gelip Brennan'a bir ev hayvanı almamız gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles بوث يظن , أنه يجب علينا أن نتشارك لشراء حيوان أليف لبريننان
    Bir evcil hayvandan ne beklediysem? Open Subtitles لم يكن عليّ توقع أكثر من هذا من حيوان أليف.
    Bir erkek hem bir kadına hem de evcil hayvanına aşırı değer verebilir. Open Subtitles أتعلم، الرجل يمكنه أن يهتم كثيراً بإمرأة و حيوان أليف.
    Koca çirkin evcil hayvanımız gibi. Open Subtitles هو مثل حيوان أليف قبيح كبير، حقاً
    İlk evcil hayvanının adı neydi mesela? Open Subtitles مثلاً، ما اسم أول حيوان أليف لك ؟
    Bir evcil hayvana sahip olmak o kadar da kötü bir şey değil. Open Subtitles ربما سيكون أمراً ممتعاً وجود حيوان أليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus