"خاتما" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzük
        
    • yüzüğü
        
    Bana lanet bir yüzük al, ona eskilerden birisini ver. Open Subtitles اشتري لي أنا خاتما , وأعطها واحدا من خواتمها القديمة
    Bir eli bu kadar seven insan bir yüzük takar. Open Subtitles إن كانت تعجبك يدي عليك أن تضع خاتما في إصبعي
    Bayım, bu şekilde bir nişan için, çimenlerden yapılan bir yüzük ve 24 karatlık öpücükler geçerli olacaktır... Open Subtitles الم تعلم ان خاتما مصنوعا من العشب ، كان اكثر من كافيا لتقدّمك لي ؟ هو و 24 قيراطا من القبلات ؟
    Bu sevimsize yedi numaralı yüzük sipariş ettiğimi söyledim. Open Subtitles حمدا لله .. الان اخبر هذا الياباني الشاذ انني طلبت خاتما بمقاس 7
    yüzüğü yokmuş, o yüzden annemin parmağına keçeli kalemle bir tane çizmiş. Open Subtitles لم يكن لديه خاتم لذا رسم خاتما على اصبعها بواسطة قلم تخطيط
    Bir yüzük falan istediğim yok, anlatabildim mi? Open Subtitles كما تعلمون، أنا لا أطلب، خاتما أو أي شيء، هل تعلم؟
    Ve yüzük parmağınıza dokunduğunuzu gördüm, ki yüzüğünüz yok. Open Subtitles وقد شاهدتك تتحسسي أصبع الخاتم، الذي لا يحتوي خاتما بالأساس
    Hayır, bir adama söz verdim, o bana bir yüzük verdi, ben ise söz verdim. Open Subtitles ولم يعط ، لقد وعدت انا لرجل ، أعطاني خاتما وقلت له كلامي.
    Söz veriyorum sabah ilk iş sana kocaman bir yüzük alacağım. Open Subtitles اعدك اول امر بالصباح سأشتري خاتما كبيرا جدا
    George, göğüsleri çok seviyor. Bana yüzük alırsa, iki numara daha büyüteceğime söz vermiştim. Open Subtitles جورج يحب الصدر وعدته ان ازيد حجمه قياسين ان اشترى لي خاتما
    Louis'nin yakın zamanda bana yüzük almasını beklemiyorum ama bu hayatımda gördüğüm en güzel şey. Open Subtitles ليس كأنني توقعت من لويس ..أن يجلب لي خاتما بهذه السرعة، لكن إنه أجمل شيئ رأته عيناي
    O gün ona küçük çiçekten yapılmış bir yüzük vermiştim. Open Subtitles قدمت له خاتم مصنوع من زهرة صغيرة أعطتك خاتما
    Sana bir gün düzgün bir yüzük vereceğimi söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك انني سأعطيك خاتما لائقا في احد الايام
    Ağır ol. Oraya geçmeye izin verdiğim son erkek bana yüzük almak zorunda kaldı. Open Subtitles اخر رجل سمحت له بان يقترب من هناك وجب عليه ان يشتري لي خاتما
    Hemen gidip bana şimdi bir yüzük almalısın ve de büyük bir tane olmalı. Open Subtitles عليك الذهاب عليك الذهاب لجلب خاتم وهو ما يجب أن يكون خاتما كبيرا
    Neyse, onun içkisinden bir buz küpü almıştım ve bu çok tatlı bir yüzük olur demiştim, hatırlıyor musun? Open Subtitles على اية حال ان اخذت مكعبا مثلجا من مشروبه وقلت ان هذا سوف يصنع خاتما جميلا حقا ، هل تتذكر ؟
    Telefonlarınıza çıkmayan gecenin bir yarısı biftek yiyen bir adam yıllar sonra size yüzük alıyor. Open Subtitles إذا إتضح أن الرجل الذي لم يرد على مكالماتي وأكل اللحم في وسط الليل إدخر طوال العام ليشتري لي خاتما
    Cezaevine girmeden önce, Tricia'ya bir yüzük alıyordum. Open Subtitles أنني تماما قبل أن أذهب للسجن كنت ساشتري خاتما لتريشا
    Küçük tahta bir yüzük. Perde halkası gibi, meşeden. Open Subtitles لقد كان خاتما خشبي صغير مثل حلقة الستائر , مصنوع من خشب البلوط
    Bilseydim, 18'imdeyken bir yüzük alır kendi kendine takardım... Open Subtitles لو كنت أعلم، لشريت خاتما من أن كنت في الثامنة عشرة ووفرت على نفسي...
    Bir kız bunu bana yaparsa ona da yüzüğü takarım. Open Subtitles لو ان فتاة قامت بذلك لي سوف اشتري لها خاتما كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus