"خاتمة" - Traduction Arabe en Turc

    • kapanış
        
    • sonu
        
    • sonuç
        
    • final
        
    • sona
        
    • sonuca
        
    • finali
        
    • kapanışı
        
    • finaldi
        
    • noktayı
        
    • kapamak
        
    • finalini
        
    • son karesi
        
    Bu hikâyeyi size üç perdede anlatmak istiyorum. Zamanım kalırsa bir son söz ile kapanış yapacağım. TED وأود أن أحكي لكم القصة في ثلاث مشاهد . وإذا توفر بعض الوقت، سيكون هناك خاتمة.
    Yine de kapanış sözlerim oldukça uygundu. Open Subtitles مع ذلك, كانت خاتمة خطابي إلى طلاب الصف ملائمة نوعا ما
    İlişkinin sonu en baştan belliydi. Open Subtitles خاتمة العلاقة الغرامية كانت مكتوبة منذ البداية
    şuan için herhangi bir olayda varılması gereken beklenen bir sonuç, fakat tamamıyla zamana uygun. Open Subtitles خاتمة محزنة على أية حال لكن هذا وقت يثير الشفقة
    Evet ama kötü adamı yakalayarak bitirirsek harika bir final olur, gerçek bir yıldız gibi görünürsünüz. Open Subtitles أتعلمين، إلقاء القبض على المجرم ستكون خاتمة رائعة للبرنامج ستجعلكم تبدون كالمشاهير
    Bu da yaşamınızı sona erdiriyor. Open Subtitles هذه خاتمة الجزئية حيث تظلون على قيد الحياة.
    Seni anlamak, aramızda bir yakınlık kurmak için uzun uzun düşündüm ve basit bir sonuca vardım. Open Subtitles .. لقد كنت أفكر كثيراً حول .. من أين أفهمكِ كيف أربط نفسي بكِ وتوصّلت إلى خاتمة بسيطة
    "Richard Castle'ın heyecan verici finali bizlere iyi bir ucuz romanın ne olduğunu hatırlattı. Open Subtitles "إثارة خاتمة (ريتشارد كاسل) تُذكّرنا بلبّ الخيال الجيّد على الدوام."
    Bitişi nasıl olsun diye düşünüyoruz ama kapanışı bulması iyi oldu. Open Subtitles نحن نعلم على خاتمة للأغنية لاكني سعيدة بانه وجد خاتمة لنفسه
    Seni kızdırmak istemedim. Senin de bir kapanış isteyebileceğini düşündüm. Open Subtitles لم أقصد إزعاجك ظننت أنك تريد خاتمة للموضوع
    Çünkü bu kapı kapanış cümlesini yeni buldum ve öyle görünüyor ki çok hoşuma gitti. Open Subtitles لأنني اختلقت مقولة خاتمة الباب وواضح أني أحبها
    Bir baba figürü için, öç almak için kapanış için. Open Subtitles اخترتها بسبب قدوة أبوية وللثأر.. للحصول على خاتمة
    - Kesin can alıcı bir kapanış cümlen vardır. Open Subtitles لابد ان لديك خاتمة مدمرة للجمل.
    Bizim asıl karşılayamayacağımız filmimizin bir sonu olmaması. Open Subtitles ما ليس في نطاقنا هو عدم التوفر على خاتمة
    Benim problemim, suit, filmimizin bir sonu olmaması. Open Subtitles المشكل يا بدلة أنه ليس لدينا خاتمة
    İstenmeyen bir sonuç ile karşılaşmayacağımızdan emin miyiz? Open Subtitles هل يمكننا التأكد من عدم وجود أي خاتمة غير مرغوبة؟
    Böyle genç bir yetenek için harikulade bir sonuç. Open Subtitles يا لها من خاتمة مذهلة للشابة الموهوبة
    Büyük final için de havai fişeklerini buldum. Open Subtitles ومن أجل خاتمة رائعة لقد وجدت العابك النارية
    Eğer ölmüşlerse, git mezarlarının üstüne işe. Öyle veya böyle, bu döngüyü sona erdirmek için ne gerekiyorsa yapmalısın. Open Subtitles وإن كانوا موتى، فتبوّل على قبورهم ولكن عليك فعل ما يلزم لتحصل على خاتمة
    Ancak bence bir başkası da aynı sonuca varabilirdi. Open Subtitles بالرغم من أن، هو كان خاتمة مفهومة... بأنّي متأكّد أي شخص كان سيجعل.
    Büyük finali yapalım artık. Open Subtitles دعينا نحصل خاتمة قوية
    Bitişi nasıl olsun diye düşünüyoruz ama kapanışı bulması iyi oldu. Open Subtitles نحن نعلم على خاتمة للأغنية لاكني سعيدة بانه وجد خاتمة لنفسه
    Emma kendi düğününde öldü, ve Liam meğersem gizli bir sapıkmış... çok şok edici bir finaldi. Open Subtitles إيما، تموت في ليلة زفافها و ليام تبين أنة المطارد السري كانت خاتمة صادمة جدا
    Adaletten kaçarak devam eder, ödül alamaz, olaya son noktayı koyamaz ve ben de kızını öldürürüm. Open Subtitles ستبقى هارباً من العدالة لن تحصل على أي مكافأة ولا خاتمة وسأقتل ابنتك
    Belki de bir parçanız bunu başarıp bu defteri öyle kapamak istiyordur. Open Subtitles ربما هناك جزء منك يريد ان يتجاوز الأمر و يحصل على خاتمة
    Bu akşam üzeri gelip, Bacher'ın sezon finalini izlemeyi unutabilirsin... Open Subtitles يمكنك نسيان القادمة خلال الليلة ومشاهدة خاتمة موسم ..
    Judy Reyes için sezonun son karesi. Open Subtitles إليكم خاتمة موسم (جودي رييس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus