Bana göre bunların hepsi kanun kaçağı zaten. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق عليه فبقيتهم لا يزالون خارجين عن القانون |
Bana göre bunların hepsi kanun kaçağı zaten. | Open Subtitles | بقدر اهتمامي فإن بقيتهم مازالوا خارجين عن القانون. |
Kanun kaçağı olabiliriz | Open Subtitles | ♪ أظن أننا خارجين عن القانون ♪ |
İşte gidiyorlar, Horace, dostum, akşam gezilerine çıktılar. | Open Subtitles | أنهم يذهبون أنهم خارجين عن الدستور المسائي |
Oğullarınız ve kızlarınız... kontrolünüzden çıktılar." | Open Subtitles | ـ" أبناءكوبناتك.. ـ "يكونوا خارجين عن سيطرتك" |
"Oğullarınız ve kızlarınız, kontrolünüzden çıktılar. | Open Subtitles | "ابناءك وبناتك سيكونوا خارجين عن سيطرتك". |
Kanun kaçağı olmanın eğlenceli yanlarından biri. | Open Subtitles | واحدة من منافع كوننا خارجين عن القانون. |
Onlar kanun kaçağı mı? | Open Subtitles | أهم خارجين عن القانون؟ |
Oğullarınız ve kızlarınız... kontrolünüzden çıktılar. " | Open Subtitles | ـ" أبناءكوبناتك.. ـ "يكونوا خارجين عن سيطرتك" |
"Oğullarınız ve kızlarınız, kontrolünüzden çıktılar. | Open Subtitles | "ابناءك وبناتك سيكونوا خارجين عن سيطرتك". |