Ayrılıktan sonra, merkez caddeler, kafeler günün her anı yasak bölge gibidir. | Open Subtitles | بعد الانفصال , بعض الشوارع , وبعض المواقع .. حتى اوقات اليوم تكون خارج الحدود |
Şu andan itibaren, bu çocuklar ve benim şehrim yasak bölge. | Open Subtitles | هؤلاء الاطفال , المدينه , خارج الحدود من الان |
Ajan Fletcher tarafından "yasak bölge" olarak sınıflandırılmış. | Open Subtitles | لقد صنعت خارج الحدود عن طريق العميل فلتشر |
Komutanım, bir şey sınırın dışında sağda derinden gidiyor | Open Subtitles | سيدي هنالك دوريات منخفضة خارج الحدود التي نحن بها |
Kahvehanenin sahibinin kocası eskiden insanları sınır dışına kaçırıyordu. | Open Subtitles | بالطبع، زوج صاحبة الشاي خانه يعمل على تهريب الناس خارج الحدود |
Ama Josh ve Nora'dan kan alınmayacak. | Open Subtitles | ولكن (جوش . و (نورا) هما خارج الحدود |
- Hayır. O bölge sınırların dışında. | Open Subtitles | كلا المنطقة خارج الحدود المسموحة |
Sovyetler hiçbir zaman Sovyet sınırları dışına nükleer silah yerleştirmemişti ve bunu yapacaklarını düşünmemiştik. | Open Subtitles | السوفيات لم يسبق لهم مطلقًا وضع أية ،أسلحة نووية خارج الحدود السوفيتية ولم يخطر لنا أنهم قد يقومون بذلك |
Kötü çocukların yasak bölge olduğunu söylüyorsun, ama yatak odanda kötü çocuk mu saklıyorsun? | Open Subtitles | كنتي تقولين لي ان الفتيان السيئين ، خارج الحدود و الآن تخبين رجل في غرفة نومك ؟ |
Hemen susturdum, yüzüğümü gözünün içine sokup, "bu karı yasak bölge" dedim. - Ne demişti biliyor musunuz? | Open Subtitles | فأوقفته وأظهرت له خاتمي وأن هذا النصيب خارج الحدود , هل تعلم ما قال ؟ |
Bu yer gelecekteki hikâye gelişimi için yasak bölge olarak belirlendi. | Open Subtitles | تم تعيينه خارج الحدود لأجل تطوير قصة مستقبلية |
O'Connor için hiçbir konu yasak bölge değildir. | TED | لأوكونور، لا يوجد موضوع خارج الحدود. |
Ailelerin yasak bölge olması gerekiyordu. | Open Subtitles | العائلات يجب أن تكون خارج الحدود |
Onunla sınırın dışında buluşacağımı söyle. | Open Subtitles | اطلب منه ان يقابلني خارج الحدود |
Copley sınırın dışında, Makuria'da kalacak kadar zekidir. | Open Subtitles | ...كلا (كوبلي) ذكي كفاية كيما يبقى خارج الحدود |
Amerikan Konsolosluğu varışımızı bekliyor bizi sınır dışına götürecek bir helikopter ayarlıyorlar. | Open Subtitles | سفارة الولايات المتحدة تترقب وصولنا، مع مروحية لتعبر بنا خارج الحدود. |
Josh ve Nora'dan kan alınmayacak. | Open Subtitles | . جوش و نورا) هما خارج الحدود) |
Orası sınırların dışında! | Open Subtitles | هذا خارج الحدود |