Hellionlara bir işimizi daha mahvettikleri için teşekkür ederim. Ben buradan gidiyorum. | Open Subtitles | نود ان نشكر ميليون لقيامه بحفلة اخري ، انا خارج من هنا |
Ben luna parka halka vurmaya gidiyorum. Gelmek ister misin? | Open Subtitles | أنا خارج من هنا، علىّ الاهتمام ببعض الأمور، أتريد المجىء؟ |
ne yapmaya... ben gidiyorum. ne yapmak istiyorsan yap ama ben gidiyorum. | Open Subtitles | انا خارج من هنا, افعل ما تشاء ولكنى خارج من هنا |
Barış. kaçtım ben New York. | Open Subtitles | سلام ، انا خارج من هنا نيويورك |
Sesler duydum. Seni elinde kürekle ormandan çıkarken gördüm. | Open Subtitles | ورأيتك خارج من الغابة ومعك مجرفة، هل أنت بخير؟ |
Bacak da mesai dışındaki bir çöp kamyonundan çıktı. | Open Subtitles | وعثر على الساق في شاحنة القمامة خارج من الرسوم الجمركية. |
Bunlar, ona İngiliz arazisinin dışında olduğunu gösteriyordu. | Open Subtitles | وأنهم رأوة خارج من المنطقة المحتلة الإنجليزية |
Sen kalmak istiyorsun, ölmek istiyorsun, tamam. Ben gidiyorum. Dur, gitme! | Open Subtitles | انت تريد ان تبقى , انت تريد ان تموت , حسناً انى خارج من هنا |
Problem çözülmüştür. İşe alındın ben de gidiyorum. | Open Subtitles | حلت المشكله, تم استأجارك, أنا خارج من هنا |
Bakalım Frank Reynolds'un her beş dakikada bir verdiği destek olmadan ne kadar dayanacaksınız? Ben gidiyorum. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، دعنا نرى لأي مدى ستصلان أيها الأحمقان بدون فرانك رينولدز يكفلكم كل خمس دقائق أَنا خارج من هنا. |
Arada tatil yapmalıyım. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض أيام للعطلة أنا خارج من هنا، يا رجل |
gidiyorum! gidiyorum! | Open Subtitles | انا خارج من هنا انا خارج من هنا |
Bu kadar yeter. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | حسنا , لقد طفح الكيل انا خارج من هنا |
Ama sen bu rüyayı öldürdün. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | لكنك قتلت هذا الحلم انا خارج من هنا |
tepesi atacak, o zaman şöyle dersin, "Hadi ben kaçtım." | Open Subtitles | فهي ستغضب بشدة وتصبح كالمجنونة وعندما يتحقق هذا " إسمعِ، أنا خارج من هنا " |
Ben kaçtım! | Open Subtitles | اننى خارج من هنا |
Yalan söylemesen inanırdım. Önceki gece seni onun odasından çıkarken gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتك و أنت تتسلل و أنت خارج من غرفتها |
Noel'deki ben Hız Gücü'nden çıktı. | Open Subtitles | وأنا من يوم عيد الميلاد خارج من قوة السرعة |
Polislik görevinin dışında hiç kimseyi öldürdünüz mü? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تقتل أحدا خارج من واجب الشرطة؟ |
Sanki kahrolası bir çiflik filminden çıkıp gelmiş gibiydi. | Open Subtitles | يبدو كأنه خارج من فيلم ما لتوه عن المزارع وعن أي شئ اخر |
Bu kafa sanki bir karabasandan çıkmış, çürüyen bir çakal gibi kocaman, bükük bir vücuda bağlıydı. | Open Subtitles | تلك الرأس كانت ترتبط بشىء ضخم ، جسد ثنائى ملولب مثل شيء نتن أو أى شىء مثل شيء خارج من كابوس |
Şimdi Çıkıyorum. 15 dakika sonra ararım, tamam mı? | Open Subtitles | أنا خارج من هُنا, سوف أعاود الإتصال خلال 15 دقيقة, حسنٌ؟ |
Wadi Haddad'ın mekanındaydın. | Open Subtitles | كنت خارج من عند (وديع حداد) |