"خارج هذا الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • bu işe karıştırma
        
    • bu işten uzak
        
    • bu işin dışında
        
    • bu işe bulaştırma
        
    • buna karıştırma
        
    Bana ne istersen yap ama lütfen onları bu işe karıştırma. Open Subtitles أفعل أي شيء تريده لي, لكن , أرجوك , أرجوك, أتركهم خارج هذا الأمر.
    Beni bu işe karıştırma, tamam mı? Open Subtitles فقط إتركيني خارج هذا الأمر ، حسناً ؟
    Mümkün olduğu kadar bu işten uzak durmalıyız. Open Subtitles علينا أن نبقى خارج هذا الأمر بقدر استطاعتنا
    bu işten uzak dur yoksa koltuk altımda uyursun. Open Subtitles ابق خارج هذا الأمر وإلّا ستنام الليلة تحت إبطي
    Polisi bu işin dışında tutalım. Open Subtitles دعينا نترك البوليس خارج هذا الأمر
    Kızımı bu işin dışında bırak sadece. Open Subtitles اترك ابنتي خارج هذا الأمر
    Nişanlım! Sana onu bu işe bulaştırma demiştim. Open Subtitles "إنه خطيبي، وأخبرتك أن تتركه خارج هذا الأمر"
    Ama ailemi buna karıştırma! Open Subtitles لكن ابقي عائلتي خارج هذا الأمر.
    Beni bu işe karıştırma, tamam mı? Open Subtitles فقط إتركيني خارج هذا الأمر ، حسناً ؟
    Çocuğu bu işe karıştırma. Gitsin çocuk. Open Subtitles دع الصبي خارج هذا الأمر دعه يذهب
    - Beni bu işe karıştırma. Open Subtitles دعونى خارج هذا الأمر أنا أتحدث
    - Onu bu işe karıştırma. - Karıştıracaklar, biliyorsun. Open Subtitles اتركيه خارج هذا الأمر - وتعلمين أنهم لن يتركوه -
    Onu bu işe karıştırma. Open Subtitles فلتبقيها خارج هذا الأمر
    İsmini bu işten uzak tutmak zorunludur. Open Subtitles لذا من الضروري أن نبقي إسمه خارج هذا الأمر
    - Adamlarını bu işten uzak tut. Open Subtitles أبقي رجالك خارج هذا الأمر.
    Senin de onu bu işten uzak tutman gerekiyordu Bonnie. Eee, ne yapacaksın, Stefan? Open Subtitles وأنا احجتتُ منكِ أن تبقيها خارج هذا الأمر يا (بوني).
    Ama Liz'i bu işin dışında tutacağına bana söz vermelisin. Open Subtitles لكن يجب أن تعدني بأن تبقي (ليز) خارج هذا الأمر هذا الإتفاق لن يحصل
    - bu işin dışında kalacak. Open Subtitles -أريدها أن تبقى خارج هذا الأمر .
    Jan bu işin dışında kalsın. Open Subtitles -لا , سنترك (جان) خارج هذا الأمر
    Özgürlüğünü. Kızı bu işe bulaştırma. Open Subtitles دع الفتاة خارج هذا الأمر
    - Onu buna karıştırma. Open Subtitles -أتركها خارج هذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus