"خارقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • süper
        
    • tanrı
        
    • doğaüstü
        
    • anormal
        
    • Süpermen
        
    • doğa üstü
        
    • meta
        
    • insanüstü
        
    Çocukken hep bir süper kahraman olmak istemişimdir. TED عندما كنت طفلاً .. كنت اريد ان اصبح بطلاً خارقاً
    süper vampir falan mıydı? Open Subtitles إذاً . ماذا ؟ هل كان خارقاً أو شئ من هذا القبيل؟
    Şunu unutmayalım ki o süper.. kahraman değil. Open Subtitles أعتقد أنه من الضروري أن نتذكر أنه ليس بطلاً خارقاً ولا يمتلك مهارات قتالية
    Baba, mısır tarlasında süper güçlü bir çocuk bulduğunuzda tehlikeli olabilirim diye benden vazgeçmediniz. Open Subtitles أبي عندما وجدت وأمي فتى خارقاً في حقل ذرة لم تيأسا من وضعي لمجرد أنه أمكن أن أكون خطيراً
    Çoğu insan süper kahraman olmakla ilgili sorunları durup düşünmez. Open Subtitles معظم الناس لا يتوقفون للتفكير في المشاكل المرتبطة بكونك بطلاً خارقاً
    Polis hiç bir zaman yetişemiyor Yaşayan bir süper kahraman benziyor. Open Subtitles تصل الشرطة إلى هناك بعد فوات الأوان دوماً، إنّه يشبه بطلا خارقاً في الحياة الحقيقية.
    Sadece süper değilsin aynı zamanda geleceği görüyorsun. Open Subtitles أنت لست خارقاً فقط، أنت وسيط نفسي أيضاً.
    Hayatımızın bazı noktalarında hepimiz süper kahraman olmak istemişizdir. Open Subtitles في لحظة ما من حياتنا، أردنا جميعاً أن نكون بطلاً خارقاً.
    Sanırım süper kahraman olması beklenecek en son kişi bendim. Open Subtitles أعتقد أنّي آخر شخص تتوقعونه أن يكون بطلاً خارقاً.
    süper kahraman olmak için travmaya, kozmik dalgalara ya da güç yüzüklerine gerek yoktu. Open Subtitles لا يتطلّب الأمر التعرّض لصدمة عاطفية أو إشعاعات فضائية أو خاتم قوّة لتصبح بطلاً خارقاً.
    Hep bir süper kahraman olmanın hayalini kurmuştum. Open Subtitles لطالما حلمت بأن أكون بطلاً خارقاً. لكن هذا كابوس.
    Bak, ben satış elemanıyım. süper kahraman değilim. Open Subtitles اسمع ، انا مجرد رجل مبيعات لست بطلاً خارقاً
    Bence seni milli etmek, süper kahraman yapmaktan daha zor. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتطلبك اكثر من إقامة علاقة لتكون بطلاً خارقاً
    Benim için kahramandan da ötesin. Sen bir süper kahramansın. Open Subtitles انتَ بالنسبة إليّ أكثر من بطل، أنتَ بطلاً خارقاً.
    Bak, bunu söylemekten nefret ediyorum Rollo ama ben süper kahraman değilim, tamam mı? Open Subtitles أسمع أنا اكره أن اخبرك بذلك يا رولوو لكن أن لست بطلاً خارقاً يا رولوو , أتفهم؟
    İnsanlar arasında bir tanrı olacak ve dünya asla düzelemeyecek. Open Subtitles سيصبح خارقاً بين البشر، ولن ينج العالم من ذلك أبداً.
    doğaüstü bir ilhamın gelmesini bekleyerek iki saat piyano tellerini çekmeyeceğim. Open Subtitles لن أنقر على أوتار البيانو لمدة ساعتين وأنتظر إلهاماً خارقاً للطبيعة.
    Yani o zaman anormal olma olasılığı var mı? Open Subtitles إذن.. أيحتمل حقاً أن يكون خارقاً ؟
    Hayatın boyunca siyahi birine karşı oynamadıysan Süpermen olmak kolay. Open Subtitles من السهل أن تكون رجلاً خارقاً طالما أنك لم تلعب بمواجهة رجل أسود طوال حياتك
    Sadece, bir tür doğa üstü alarmı mı harekete geçirdik bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كُنّا قد أشغلنا انذاراً خارقاً يجذبهم أو ما شابه
    Şu ana kadar kaç meta ortaya çıktığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلم كم خارقاً واجهته حتى الآن؟
    Ne kadar insanüstü olsa da. Open Subtitles مهما كان خارقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus