Garip şekilde davranan bireyler genellikle UFO'lardan ya da diğer olağanüstü şeylerden etkilenmişlerdir örneğin Telefon patlamaları." | Open Subtitles | ..أفراد يعملون بملابس سرية مرتبطة بالأطباق الطائرة في الغالب ..أو ظواهر أخرى خارقة للعادة ..ومثال على ذلك: |
Korkunç bir kaza geçiren bir nükleer fizikçi, cisimleri bükebilme gibi olağanüstü yetenekler kazandı. | Open Subtitles | ..عالم فيزياء نووية معروف مر بحادث مروع مُنح قدرات خارقة للعادة ..قادرة على قلب الأمور وفقاً لإرادته |
Bu bilgi ve bu yolculuk benim için olağanüstü bir ayrıcalık, bugün burada olup sizlerle bunları paylaşabildiğim için mutluyum. | TED | و اشعر ان تلك المعرفة و تلك الرحلة كانتا امتيازات خارقة للعادة و انا اشعر حقا باني مباركة بالتواجد هنا اليوم للتواصل معكم |
Korkunç bir kazadan sonra olağanüstü güçlere sahip olan ünlü fizikçi maddeye istediği şekli verme yeteneğine sahip. | Open Subtitles | عالم فيزياء نووية معروف مر بحادث مروع... مُنح قدرات خارقة للعادة قادرة على قلب الأمور وفقاً لإرادته... |
Naman ve Sageeth'in efsanesine göre kayıp eser onu taşıyan kişiye olağanüstü yetenekler bağışlıyormuş. | Open Subtitles | (حسناً، استناداً لأسطورة (نامان ...(و(ساغيث هذه القطعة المفقودة... ...تمنح قدرات خارقة للعادة |
Şu son birkaç saat içinde bu asayla gerçekten olağanüstü şeyler başardınız, Lordum. | Open Subtitles | لقد قُمت بكمية سحر خارقة للعادة بهذهالعصايامولاي... -في أخر عدة ساعات . |
O asayla son birkaç saat içinde olağanüstü sihirler yaptınız Lordum. | Open Subtitles | لقد قُمت بكمية سحر خارقة للعادة بهذهالعصايامولاي... -في أخر عدة ساعات . |