"خاسرون" - Traduction Arabe en Turc

    • ezikler
        
    • kaybeden
        
    • kaybettik
        
    • Kaybedenler
        
    • Salaklar
        
    Yalnız kadınlar var ve tek rakiplerim soluk tenli ve kilolu ezikler. Open Subtitles نساء عازبات و منافسىَّ الوحيد هم خاسرون لينون ضعفاء
    İşletilmiş ezikler. Ezik falan değiliz. Open Subtitles الخاسرون الذين خُدعوا .. نحن لسنا خاسرون ..
    Pekala, evlerine gittiklerinde kendilerini bir ezik gibi hissetmek istemiyor olabilirler. Ama ordada ezikler. Open Subtitles لايرغبون بعودة الاطفال الى منازلهم وهم يشعرون كالخاسرين بعضهم خاسرون فعلا
    Çünkü bizlere her daim bir kazanan ve bir kaybeden olduğu ve sizin kaybınızın benim kazancım olduğu öğretildi. TED لأننا تدربنا على الإيمان بأن هناك دائما رابحون و خاسرون. وأن خسارتك تعني ربحي.
    Ama bu sınıfta kaybeden yok. Open Subtitles لكن ليس هناك خاسرون في هذا الصف لقد أبليتم بلاءاً حسناً
    Belki de kazanırsın... ama bence hepimiz kaybettik. Open Subtitles والآن، ربما تربح ولكنني أظن أننا جميعا خاسرون
    Kazananlar ve Kaybedenler vardır hep. Tanrı bana bunu yapmaz. Open Subtitles هناك فائزون وهناك خاسرون والله لن يفعل هذا بي
    Salaklar. Open Subtitles خاسرون.
    Yaptığım işin seks yapamayan kocalar veya abaza ezikler için olduğunu düşünüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت رجال يُفكّرونَ عملَي لundersexed أزواج أَو خاسرون مَنْ بالإمكان أن يَحْصلَ على أيّ؟
    Sağolun ezikler. Open Subtitles - إتساق. شكراً، خاسرون.
    - Hoşça kalın, ezikler. - Finch, Finch! Open Subtitles -وداعاً يا خاسرون
    - Selam ezikler. Open Subtitles - آه، يا، خاسرون.
    ezikler. Open Subtitles خاسرون
    ezikler. Open Subtitles خاسرون
    Hadi, hepiniz ikinci olmak için yarışıyorsunuz. Ya da ilk kaybeden. Open Subtitles هيا، أنتم جميعا تحاربون للثاني فقط الاول يا خاسرون.
    Harvey, birleşmelerde kazanan veya kaybeden olmamalı. Open Subtitles هارفي ، لا يجب أن يكون هناك فائزون أو خاسرون في الإتحاد
    Onun hayatindaki bütün erkeklerin kaybeden olduklarini saniyordum ama bu adamin farkli olduğu söyledi. Open Subtitles فلقد ظننتُ أن جميع الرجال فى حياتها كانوا خاسرون ولكنها قالت أنه مُختلف
    Bunu yapamam. Hadi eve gidelim. kaybettik. Open Subtitles أنا لا أستطيع أفعل هذا دعينا نذهب إلى البيت نحن خاسرون
    Kazanamadık, kaybettik. Open Subtitles لسنا بفائزين , نحن خاسرون
    Kazanamadık, kaybettik. Open Subtitles لسنا بفائزين , نحن خاسرون
    Onlar sadece küskün Kaybedenler, ese. Open Subtitles إنهم لا يدفعون ما عليهم هم فقط خاسرون منزعجون
    Pekala, siz Kaybedenler klüpü, dinleyin. Open Subtitles صلة ثلاثة تسعة صفر , موجه محليّ نورتون. مارشال: حَسَناً، أنت خاسرون , يَتصنّتُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus