Ama aferin, hırsız olan ve insan kaçıran biriyle ilişkidesin. | Open Subtitles | لكن من الجيد لكِ المضي قدماً, ومواعدة خاطف ولص. |
Dengesiz yetersiz bir ifade katil ve adam kaçıran desek. | Open Subtitles | مضطرب العقل تعبير لطيف حاولي أن تقولي قاتل، خاطف |
Özellikle de şu an, Alison'ı kaçıran serbestken. | Open Subtitles | بالاخص ليس الآن, عندما يكون خاطف اليسون مازال بالخارج. |
Yani, kendini savunabilen yüksek riskli bir kurbana karşı olay anında bulunan bir silahla gerçekleştirilmiş... ..ani bir saldırıdan bahsediyoruz. | Open Subtitles | اذا نحن نتحدث عن هجوم خاطف مع ضحية ذات خطورة عالية شخص قادر على الدفاع عن نفسه بوجود سلاح تم التقاطه فى موقع الجريمة |
- Merkezi sinir sisteminde ani kapanmaya neden olur. | Open Subtitles | مما أدّى لتعطّل خاطف للنظام العصبي المركزيّ. |
Sadece sizden biraz daha şey öğrenmek istiyorum, Hayat Sökücü. | Open Subtitles | أريد التعلّم أكثر فحسب منك، يا "خاطف الحياة". |
Silvio Haratz, Brezilya doğumlu kaçırıcı dünyanın KR noktalarında çalışıyor. | Open Subtitles | (سيلفيو هاراتز) خاطف برازيلي يعمل في أهم مناطق (كي آند آر)حول العالم |
-Pekala, ben de kapkaççı olacağım. | Open Subtitles | اوكي، وأنا سَأكُونُ السّيدَ خاطف المحفظة. |
Araba gaspçısının bilgileri mi? | Open Subtitles | هل هذه معلومات خاطف السيارة ؟ أجل |
Suç işlemedin ama sende çocuk kaçıran tipi var ben de seni sorgulamak için karakola götüreceğim. | Open Subtitles | أنت لم ترتكب جريمه لكنك تطايق موافات خاطف الطفل وأنا أخذك للاستجواب |
Polisin elinde, çocuğu kaçıran kişiyle ya da nasıl döndüğüyle ilgili bir ipucu olmasa da ailesi oğullarına kavuştukları için çok mutlu. | Open Subtitles | "ورغم أنّ الشرطة لا تملك دليلاً على خاطف الصبيّ" "أو كيف أعيد، إلاّ أنّ عائلته مسرورة بعودته" |
Hiç kaçıran kişinin kaçırdığının modunun iyi olup olmadığına baktığını gördün mü sen? | Open Subtitles | هل رأيت خاطف يراعي مزاج ضحيته من قبل ؟ |
Biraz önce sana adam kaçıran ve suçlu dediğim için... | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما قلته حول إنّك رجل خاطف |
- Çocukları kaçıran Billy'le? | Open Subtitles | ـ في ثروة الحرب ـ " بيلي " خاطف الأطفال ؟ |
Belki de Angela'yı kaçıran başkasıydı. | Open Subtitles | ربما كان خاطف أنجيلا شخصا آخر. |
Alnından ani darbe almış, sonra bıçaklanıp boğazı kesilmiş. | Open Subtitles | يبدوا أنها ضربت بشكل خاطف على جبهتها ثم قام المشتبه بطعنها قبل نحر عنقها ولم يكتف بذلك |
ani hızlı bir hareket, onun için ebedi bir kabus olacak. | Open Subtitles | ... فعل خاطف وسريع سيأتيه في لحظة ليصبح كابوس أبدي بالنسبة له |
ani saldırıya uğramışa benziyor. | Open Subtitles | هذا كما لو انها تعرضت لهجوم خاطف |
Acımasız, Duygusuz, Demir Eller, Hayat Sökücü. | Open Subtitles | (الدمّ البارد)، (القاسية)، (الأيدي الحديدية)، (خاطف الحياة). |
Hayat Sökücü, gidip sizin için birşeyler yapayım. | Open Subtitles | ماذا عنّي؟ (خاطف الحياة)، سأعود وأصنع لكَ بعضها. |
Seri adam kaçırıcı çıktı. | Open Subtitles | اتضح أنه خاطف |
- Pekala, ben de kapkaççı olacağım. | Open Subtitles | اوكي، وأنا سَأكُونُ السّيدَ خاطف المحفظة. |
Araba gaspçısının hikayesi doğruymuş. | Open Subtitles | قصة خاطف السيارة صحيحة |