Çünkü iyi bir hayat yaşadık, ve hayatı çok sevdik, - kendimizi ölümsüz sandık. | Open Subtitles | لأننا عشنا حياة الرغد , وأحببنا الحياة كثيرا جدا لقد تخيلنا أنفسنا خالدين |
Artık ölümsüz olmadığımızdan beri. ölümsüz ruhlarımızı temizlemeliyiz. | Open Subtitles | منذ لم نعد خالدين, لا أكثر لا بد أن نعتني بأرواحنا الخالدة |
Ama lanet ortadan kalkarsa, o zaman artık ölümsüz olamayız. | Open Subtitles | لكن إن أبطلت اللعنة، فلن نكون خالدين بعد الآن. |
Tüm günahkarlığıyla birlikte... sonsuz ateşe ve bitmeyen acıya gönderiyoruz. | Open Subtitles | وملائكته المطرودين من رحمة الرب، مع كل الأشرار، إلى نار جهنم خالدين معذبين فيها |
Ve şimdi, henüz Lucifer'in olmayan karanlık ruhu çalarak... amacımıza hizmet etmek için... ölümlü olduğumuz bu yere geldik. | Open Subtitles | وقد اتينا هنا, حيث نحن لسنا خالدين لسرقة روح مظلمه ليست لابليس بعد لخدمة قضيتنا |
Ilaria ölümsüzler tarafından yönetiliyor ve ben de onları durdurmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | إيلاريا) مسيرة من خالدين و أنا) أحاول الوقوف في طريقهم |
Ölümsüzlük yasaklandığı zaman sadece suçlular ölümsüz olacak. | Open Subtitles | ،عندما يحظر الخلود فقط الخارجين عن القانون سيكونوا خالدين |
Zihinleriyle, kusursuz ve ölümsüz insanlar yaratmışlar. | Open Subtitles | حيثخـُلقالبشرعلى هيئتهم، كاملين و خالدين. |
Onları ben ölümsüz yaptım, artık bana bağlılar. | Open Subtitles | أنا من جعلهم خالدين إنهم يتقيدون بي الآن |
Bir çölde, Peru'da ya da ölümsüz falan değiller. | Open Subtitles | ليسوا في الصحراء أو ''البيرو''، أو خالدين. |
Ama ölümsüz degiliz, yani hayatta kalmak için masum insanlardan beslenmemize gerek yok. | Open Subtitles | ولكننا لسنا خالدين. لأننا نتغذى على اُناس ابرياء لكي ننجو. |
Bir çocuğunu daha kaybetmek annemin iyice damarına bastı. Sonra güçlerini kullanarak bizleri ölümsüz yaptı. | Open Subtitles | خسارة ابن آخر شطحت بأمي للجنون، لذا استخدمت سحرها لتحويلنا إلى خالدين. |
Eğitim yüklemesinin, cephanelerin bizi dokunulmaz, incitilemez, ölümsüz kıldığını düşünüyorduk. | Open Subtitles | كنا نظن أن التدريب التعزيز ، الدروع جعلتنا لا نمس لا نموت ، خالدين |
Necromancerlar. Kan büyüsü kullanıp kendilerini neredeyse ölümsüz yapıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون دم سحري ليبقوا أنفسهم خالدين تقريبًا |
ölümsüz olmaları planlanmamıştı. | Open Subtitles | ولم يكن يُقصد أن يصبحوا خالدين. |
Biz aslında ölümsüz olmak isterken... ..ölümlü olma gerçeğini dehşetle kabul ederiz. | Open Subtitles | "إننا نخاف جداً قبول حقيقة أننا كائنات فانية" "وإننا نفضل أن نصبح خالدين" لا ليس الأمر كذلك |
Biz ölerek ölümsüz olmak istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نموت ونصبح خالدين |
ölümsüz olmak harika! | Open Subtitles | ان تكونوا خالدين امر رائع , اليس كذلك! ؟ |
Diğer tarafta ne bulacaksa bulalım, inancımız ne olursa olsun bu şekilde, hepimiz yıldızlar gibi sonsuz olabiliriz. | Open Subtitles | مهما كان ماسنجده على الجانب الآخر أيّ كانَ مُعتقدنا يُمكننا جميعاً أن نكون خالدين |
Bana göre sadece biz de ölümlüyüz diye duyurmak istemiyorlar. | Open Subtitles | يبدو إلى أنهم لا يريدون أن يعلنوا أننا لسنا خالدين. |
İtalyan şair, insanların Sonsuza kadar kaşınacakları çukurlarda cezalandırıldıkları cehennemin bir bölümü hakkında yazmıştı. | TED | كتب هذا الشاعر الإيطالي عن جزء من الجحيم يعاقَب الناس فيه بأن يُتركوا في حُفر خالدين في حكة أبدية. |