"خانتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bize ihanet
        
    • ihanet etti
        
    • ihanet ettiğini
        
    Kızı bırak gitsin. Bize ihanet etti. Hemen polisi arıyorum, ayrıca bu bir emirdir. Open Subtitles دع الفتاة لحالها، لقد خانتنا سأتصل بالشرطة وهذا أمر
    Buluşma saatinde prensin yatıyla denize açılmaya limana gitmek için çıktık ama hizmetçim prensese karşı Bize ihanet etti, o da peşimizden yola çıktı. Open Subtitles حسناً, في الساعة المحددة تجهزنا للذهاب للمرفأ لنبحر في يخت الأمير, ولكن.. خانتنا خادمتي وذهبت للأميرة
    Efendim, Bize ihanet ettiğini, Fayed için ajanlık yaptığını kabullenebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles سيدى, لا أعرف اذا كان ...يمكننى قبول أن تكون خانتنا
    Yeter. Karım bana ihanet etti. Hepimize etti. Open Subtitles توقف ، زوجتي قد خانتني لقد خانتنا جميعاً
    Bize ihanet ettiğini, Fayed için ajanlık yaptığını kabullenebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف اذا كان ...يمكننى قبول أن تكون خانتنا (أنها جاسوسة لـ(فايد
    Bize ihanet edeni yok etmek için gereken gücü elde edeceğiz artık. Open Subtitles الآن نستقبل القوّة لتدمير التي خانتنا.
    Ya Freya Bize ihanet ederse veyahut Hope bundan zarar görürse? Open Subtitles ماذا إن خانتنا (فريا)؟ ماذا إن مسّ (هوب) ضرّ جرّاء أفعالها؟
    Bu Daniels'la ilgili, Nicky'le değil. O kız Bize ihanet etti. Open Subtitles (هذا ما فعله (دانيالز) ، و ليس (نيكى - لقد خانتنا -
    Sevgili dostumuz Alexis Bize ihanet etti. Open Subtitles "صديقتنا المخلصه "اليكسيس خانتنا
    Leydi Margaret'ı tutuklamalısın . O Bize ihanet etti! Open Subtitles يجب أن تعتقل السيدة مارجريت لقد خانتنا!
    - Hayır. - Bana ihanet etti, Celia. Bize ihanet etti. Open Subtitles لقد خانتني ، يا (سيليا) لقد خانتنا
    Oscorp ikimize de ihanet etti ben sensiz oraya giremem, sen bensiz buradan çıkamazsın. Open Subtitles "أوسكورب" خانتنا سويّاً لذا لا يُمكنني الدخول هناك بدونك و أنت لا يُمكنك الخروج من هنا بدوني
    Bize bir kere ihanet etti. Open Subtitles و الجزء الآخر ؟ , لقدْ خانتنا ذاتَ مرّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus