Hemen Zenda'ya geri dön. bize ihanet edeni bul. | Open Subtitles | عُد إلى زندا فى الحال إبحث عن الذى خاننا |
bize ihanet eden bir adamın, nasıl oluyor da şimdi dostumuz olduğunu söyle bana. | Open Subtitles | اخبرنى كيف يكون الرجل الذى خاننا صديقنا الآن |
"Hayat felsefemiz Bizi, bütün dünyanın bize ihanet ettiğine..." | Open Subtitles | نحن أقنعنا بوجهة نظرنا العالمية بأنّ العالم باسره خاننا |
İmparator bize iki kere ihanet etti. Bundan sıyrılmasına asla izin veremeyiz. | Open Subtitles | خاننا الامبراطور مرّتين، لا يمكن السّماح له أن يفلت بذلك. |
Baban bize ihanet etti, Adını bir daha duymak istemiyorum. | Open Subtitles | أبوك قد خاننا , و لا أريد أن اسمع إسمه مرة أخرى |
Şuna bir bak. Radyocu ve Zephyr ile birlikte seni sattı. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الذى خاننا |
Ancak ister arzusuyla, ister önceden programlanmış şekilde ihanet etmiş olsun, yine de-- | Open Subtitles | لكن سواء خاننا راغبا او ..... كان مبرمج سابقا هو مازال |
Hayır, o bize ihanet etti. | Open Subtitles | لقد خاننا مرة ، من يضمن الا يفعلها ثانية؟ |
Bu gece, bize ihanet eden bir adama merhamet edeceğiz ve mucizevi tedavi yöntemiyle onu da kendimiz gibi yapacağız. | Open Subtitles | الليلة سنُظهِر الرحمة للرجل الذي خاننا ومن خلال معجزة العلوم الطبية سنجعله على صورتنا وعندما ننتهي |
-, ama, bunun yolu, - General Dolgov bize ihanet etti, | Open Subtitles | لكن الطريقَ هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ لقد خاننا الجنرال دولغوف |
Neden bize ihanet ettigini ve hepimizi kandirdigini goremiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا ترين أنّه خاننا وخدعنا جميعاً؟ |
Neden bize ihanet ettiğini ve hepimizi kandırdığını göremiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا ترين أنّه خاننا وخدعنا جميعاً؟ |
Sanki hafızam Henry'nin bize ihanet ettiği gün bu gündür bulanık. | Open Subtitles | ..وكأن ذاكرتي تطمس "من اليوم الذي خاننا فيه "هنري |
Kral Burgundy'da yapıIan fedakarlıklar için askerlere minnettar. Hırsız bize ve dostlarımıza ihanet etti,Leopold. Unutma bunu. | Open Subtitles | الملك ممتن من اجل تضحيه جنود المشاه في برغندي السارق خاننا وخان اصدقائنا تذكر هذا ليوبولد |
- O halde hepimize ihanet etti! - Sakin ol Oreius. | Open Subtitles | ـ إذاً فهو خاننا جميعاً ـ إهدأ، أوريوس |
Ama sonunda sattı Bizi... | Open Subtitles | لكنه خاننا فى النهاية |
Ekipteki biri Bizi sattı. | Open Subtitles | . فردا ما من فريقي خاننا كلنا |
Size yakın biri ikimize de ihanet etmiş. | Open Subtitles | ثمة أحد قريب منك, خاننا نحن الإثنين |
O Bizi satti adamlarimi oldurdu ve benide oldurmeye calisti eger sen oldurmezsen o pisligi ben yapicam elmaslar once sonrada o | Open Subtitles | لقد خاننا وقتل جميع أفراد الفريق وحاول قتلى أيضا اذا لم تنتقم من ذلك الشخص سأفعل أنا الاحجار أولا , ثم هو |