"خبأتها" - Traduction Arabe en Turc

    • sakladın
        
    • sakladığını
        
    • Sakladım
        
    • sakladığım
        
    • saklamıştım
        
    • sakladığımı
        
    • yerleştirdiğim
        
    • saklamak istedim
        
    Onu başka bir yere sakladın çünkü, değil mi? Open Subtitles إنّكَ خبأتها بمكان آخر، أليس كذلك؟
    Onu nereye sakladın? Open Subtitles إذاً أين خبأتها يا إيدي؟
    Şimdi seni ölümüne boğmadan önce nereye sakladığını söyle, kadın. Open Subtitles و الآن, أخبريني أين خبأتها يإمرأة وإلا قتلتك
    Çok iyi bir yere Sakladım odamızdaki dolapta, eski asker çantamın içinde. Open Subtitles لقد خبأتها في مكان جيد في دولاب غرفتنا في حقيبة ملابسي العسكرية القديمة
    Özür dilerim, dün senden sakladığım için, çıldırmış olmalıyım. Open Subtitles آسف , لابد أنني بدوت مجنونه البارحه عندما خبأتها عنكِ
    İki Şehrin Hikayesi'nin arasına saklamıştım ama çok belli oluyordu ve yerini değiştirdim. Open Subtitles حسنا، خبأتها بين صفحات رواية "حكاية مدينتين" لكنه كان مكان واضح جدا لذا نقلته إلى مكان آخر
    Nerede sakladığımı. Open Subtitles جميع أسراري كم كسبت من المال و أين خبأتها
    JACK: Bu benim yerleştirdiğim kameralardan biriyle çekildi. Open Subtitles هذه اللقطات من الكاميرا التي خبأتها
    Taşı sakladın değil mi? Open Subtitles أنت خبأتها أليس كذلك
    Onu sakladın! Kendini bizden sakladın. Open Subtitles ،لقد خبأتها خبأتَ نفسك عنّا
    Nereye sakladın? Open Subtitles اين خبأتها ؟
    Seni gebertmeden önce, onları nereye sakladığını söyle, kadın. Open Subtitles و الآن, أخبريني أين خبأتها يإمرأة وإلا قتلتك
    Onları nereye sakladığını bilmem gerek. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة المكان الذي خبأتها فيه
    Nereye sakladığını söylemek ister misin? Open Subtitles هل تودُ أن تُخبِرني أين خبأتها ؟
    Onu Sakladım çünkü yakalanabileceğimi düşündüm. Open Subtitles لقد خبأتها لأني ظننت أنهم ربما يمسكون بي
    Madalyanı aldım, buraya Sakladım, ve duvarı yeniden alçıladım. Open Subtitles لقد أخذت ميداليتك , و خبأتها هنا و أعدت ترميم الحائط بالجبس
    Sakladım, asla bulamayacağın bir yere hem de. Open Subtitles خبأتها ، في مكان ما لن تتمكن من العثور عليها أبدا.
    Vereceğin bilginin kilere sakladığım güzel Belçika çikolatasına değeceğini nereden bileceğim? Open Subtitles كيف أعرف ان معلومتك تستحق الشوكولا البلجيكية الفاخرة التي خبأتها بخزانة المؤن؟
    Bugün bebeğin içine sakladığım kamera. Open Subtitles ـ الكاميرا التي خبأتها داخل الدمية اليوم
    ...oradaki dolapta sakladığım Tekilla hâlâ orada. Open Subtitles أن تلك التكيلا التي خبأتها في المعرض لاتزال هناك
    Dün buraya saklamıştım. Open Subtitles خبأتها بالأمس هنا.
    Nerede sakladığımı. Alçaklar beni soyup soğana çevirmişti. Ben satranç hamlelerini, üçkağıtla ilgili fikirleri Open Subtitles كم من الأموال جنيت و أين خبأتها هؤلاء الأوغاد أفلسوني
    Bu, benim yerleştirdiğim kameralardan biriyle çekildi. Open Subtitles هذه اللقطات من الكاميرا اللي خبأتها
    Buranın bir polis karakolu olmadığından emin olana kadar saklamak istedim. İyi yaptın. Open Subtitles حسنا ، خبأتها لحين التأكد أن هذا المكان ليس محطة للشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus