"خبراً من" - Traduction Arabe en Turc

    • dan haber
        
    • haber almadı mı
        
    • den haber
        
    • ten haber
        
    Ama sen görürsen Tyler'dan haber almış mı, sorabilir misin? Elbette. Open Subtitles لكن إنّ رأيتهِ، هلاّ سألتِه إنّ كان سمع خبراً من (تايلر)؟
    Dr. Bachman'dan haber aldım. Manga için onay almışım. Open Subtitles لقد تلقيتُ خبراً من الطبيبِ باكمان" مفادهُ أنَّني ملائِمٌ للإنضمامِ للفرقةِ"
    İki haftadır, Portia'dan haber alamıyorum. Kötü bir şeye dönüşeceğini biliyordum. Open Subtitles لم اسمع خبراً من (بورشيا) منذ أسبوعين كنتُ أعرف أنّ شيئاً فظيعاً قد حدث
    Eşin henüz ticaret bakanlığından haber almadı mı? Open Subtitles هل سمعت زوجتك خبراً من وزارة التجارة؟
    Fotoğraf çekimindeki olaydan sonra DJ'den haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع خبراً من (دي جاي) منذ واقعة التصوير
    Sakin, sessiz demişken, Reese'ten haber aldın mı? Open Subtitles بالحديث عن الهدوء، أسمعت خبراً من (ريس)؟
    Şef'le görüştüğümden beri Steven'dan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع خبراً من (ستيفن) منذ تحدّثي إلى القائدة.
    Yakın zamanda Olivia Charles'dan haber aldınız mı? Open Subtitles -هل سمعت خبراً من (أوليفيا تشارلز) مُؤخراً؟
    Granger'dan haber alır almaz beni bilgilendirin. Open Subtitles فلتتصلي بي حالما تسمعي خبراً من ( غــرانــجــر )
    Yakında Sima neden Leonard'dan haber çıkmadı diye merak edip, şüpheye düşecek. Open Subtitles قريباً ستتساءل (سيما) لما لمْ تسمع خبراً من (ليونارد)، وسترتاب.
    April'dan haber aldın mı? Bugün telefon etti mi? Open Subtitles هل سمعتَ خبراً من (ابريل) , هل إتّصَلَت بك اليوم ؟
    Sara, Neal'dan haber var mı? Open Subtitles (سارة)، أسمعتِ خبراً من (نيل)؟
    Ezra'dan haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع خبراً من (إزرا){\pos(260,260)}
    Bayan Shaw'dan haber bekliyorum. Open Subtitles كنتُ آمل أن أسمع خبراً من الآنسة (شو).
    - Violet Hala'dan haber çıktı mı? Open Subtitles -هل سمعت خبراً من العمة (فايلوت)؟
    Jo'dan haber aldın mı? Open Subtitles هل تلقيتَ خبراً من ‫(‬ جـو ) ؟
    Mason'dan haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعتِ خبراً من (مايسون)؟
    Eşin henüz ticaret bakanlığından haber almadı mı? Open Subtitles هل سمعت زوجتك خبراً من وزارة التجارة؟
    Hey, Molly'den haber var mi? Open Subtitles هل سمعتِ خبراً من مولي؟
    - Mills'le Brett'ten haber alan var mı? Open Subtitles هل تلقى أحدٌ منكم خبراً من ( ميلز أو بريت ) لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus