Sanırım Romalılar kadehlerini panç kaselerine sokup yukarı koydukları için. | Open Subtitles | أعتقد أن الرومانيين كانوا يضعون خبز محمّص مبهّر في أوعية نبيذهم |
Eski Romalılar kadehlerini panç kaselerine sokup yüksekte saklarlarmış. | Open Subtitles | "الرومانيين القديمين وضعوا "خبز محمّص مبهّر في وعاء نبيذهم |
Üç rafadan yumurta haşlanmış tavuk, reçelli buğday tostu. | Open Subtitles | ثلاث بيضات نصف مسلوقة، دجاج مسلوق، خبز محمّص ومربى |
Üç rafadan yumurta haşlanmış tavuk, reçelli buğday tostu. | Open Subtitles | ثلاث بيضات نصف مسلوقة، دجاج مسلوق، خبز محمّص ومربى |
Ne kızarmış ekmek ne de tost. Midesinde hiç bir şey yoktu. | Open Subtitles | لا شيء في معدتها لا بيض، لا خبز محمّص. |
- İçinde zaten kızarmış ekmek var. | Open Subtitles | هنالك خبز محمّص به سلفاً |
- Fransız usulü tost ister misin? | Open Subtitles | تريدُ خبز محمّص فرنسي نعم |
- kızarmış ekmek! - kızarmış ekmek! | Open Subtitles | ــ خبز محمّص ــ خبز محمّص |
Fransız usulü tost. | Open Subtitles | خبز محمّص |