"خجولاً" - Traduction Arabe en Turc

    • utangaç
        
    • Utanma
        
    • Çekinme
        
    • çekingen
        
    • utangaçtı
        
    • Utanmıyorum
        
    • çekinmeyin
        
    • utangaçtım
        
    • Utanmana
        
    • Utangaçlık
        
    • utanayım
        
    • Utanmayın
        
    • utangaçtın
        
    Domuzlar ayak parmaklarından başlarken biraz utangaç olabilir, bu yüzden onları biraz sosla teşvik etmek gerekir, değil mi? Open Subtitles قد يكون الخنزير خجولاً عندما يبدأ بالتهام أصابع القدمين لذا يتعين علينا علينا تشجيعها بقليل من الصلصة، أليس كذلك؟
    Bu Hilebaz her kimse utangaç olmadığı ortada. Open Subtitles أياً كان مكان هذا المخادع فهو ليس خجولاً بالتأكيد
    Hadi, adamım. utangaç olma. Neden bu kadar utangaçsın. Open Subtitles هيا يا رجل، لا تكن خجولاً لماذا أنت خجولا؟
    Şef, gelsene! Utanma! Open Subtitles أيها الطاهي ، تعال الي هنا لا تكن خجولاً
    İşte aynı adam. Benim şans meleğim. Gelsene, Çekinme. Open Subtitles إنه ذلك الرجل ثانية، لقد جلب لي الحظ، تعال هنا، لا تكن خجولاً
    Unutma! Eminim, ne kadar çekingen olduğunu unutmuşsundur, özellikle kızlarla. Open Subtitles أراهن أنك قد نسيت كم أنك كنت خجولاً خصوصاً مع الفتيات
    Ve sende utangaç biri olmayı bırakıp öne çıkmamı söyledin. Open Subtitles فعلت نصحتيني بألا أكون خجولاً و أن أتقدم
    Bilirsin işte, tanıştığımızda çok utangaç biriydi. Open Subtitles تعرفين ، لقد كان خجولاً جداً عندما إلتقيته
    Endişelendiğinin farkındayım ama gerek yok. Will biraz utangaç olabilir ama hoş birine benziyor. Open Subtitles أعلم مدى قلقكَ، لكن لا حاجة لذلك، ربما يكون خجولاً قليلاً، لكنه يبدو لطيف.
    Öyle utangaç ve sevimliydi ki ayrıca saçları da karpuz gibi kokuyordu. Open Subtitles لقد كان خجولاً جداً ولطيفاً جداً... وشعره... ، رائحته كانت مثل البطيخ.
    Şapşal olma, kendine güvenerek konuş ve bu kadar utangaç olma. Open Subtitles لا تتراخى، تكلم بثقة، وتوقف عن كونك خجولاً
    Senin kadar utangaç birini tiyatro kulübüne getiren nedir? Open Subtitles إذن مالذي بدعو شخصاً خجولاً مثلكِ للإلتحاق بحصص المسرح ؟
    Epeyi utangaç, ama yatakta -nükleer bomba- gibi ışık var onda. Open Subtitles .حسناً, يبدو خجولاً ولكن إذ كان بالسرير يختلف
    Utanma. Benimkini kuruladım bile. Open Subtitles لاتكن خجولاً أنا قمت بتجفيف سروالي
    Sesin çıksın, lanet olası. Utanma. Open Subtitles تكلم بصوت اعلى اللعنة لا تكون خجولاً
    - Evet. Hiç Çekinme. - Aldım, Camaro'sunu aldım! Open Subtitles لا تكن خجولاً لقد حصلت عليها , حصلت على سيارتة
    Buraya geldiğinde çok çekingen bir hayvandı. Open Subtitles لقد كان حيواناً خجولاً للغاية عندما وصل إلى هنا
    Demek istediğim, bana karşı hisleri olduğu ortadaydı ama bunu gösteremeyecek kadar utangaçtı. Open Subtitles أقصد, لقد كان واضحاً أنه يكن مشاعراً لي، لكنه كان خجولاً جداً ليظهرها.
    Utanmıyorum! Hiçbir şey yapmıyorum. Open Subtitles أنا لست خجولاً لأنني لا أفعل أيّ شئ خاطئ
    Evet, arkadaşlar. Canınızı neyin sıktığını duyayım. çekinmeyin. Open Subtitles حسناً يا رفاق ، دعوني أسمع ما يتعبكم لا تكن خجولاً ، تكلم بصراحة ، الجميع هيّا
    Kızlara karşı hep utangaçtım. Open Subtitles لقد كنت دائماً خجولاً مع الفتيات.
    Utanmana gerek yok. Ayrıldığınızı bütün dünya biliyor. Open Subtitles لا تكن خجولاً العالم كله يعلم بانكما منفصلين
    - Hiç istemiyorum. - Utangaçlık yapma. Open Subtitles ـ أنا حقاً لا أريد ذلك ـ لا تكن خجولاً
    Niye bunu söylemeye utanayım ki? Open Subtitles إنظر، لماذا عليّ أن أكون خجولاً لأقول ذلك؟ لماذا عليّ...
    Haydi. Utanmayın. Haydi, beyler, kutuya geçirin. Open Subtitles استمر لا تكون خجولاً ضعه فوق العلبة
    Eskiden o kadar utangaçtın ki o kocaman mavi gözlerinle bana bakışın... Open Subtitles لقد كنت خجولاً للغاية، الطريقة التي كنت تنظر إليّ بها بعيناك الزرقاوتان الواسعتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus