"خدعتك" - Traduction Arabe en Turc

    • kandırdım
        
    • kandırdı
        
    • numaran
        
    • Yakaladım
        
    • numarana
        
    • aldattı
        
    • numaranızı
        
    • kandırdığım
        
    • kandırdığımı
        
    • kandırıp
        
    Seni bir kez kandırdım. Bunu ikinci kez yapacak kadar aptal değilim. Open Subtitles لقد خدعتك مره واعرف جيدآ ألا احاول ذلك مره ثانيه
    Sana bir iş verdim. Seni kandırdım, ama hiç yalan söylemedim. Open Subtitles لقد استأجرتك لعمل؛ نعم خدعتك لكني لم أكذب عليك
    kandırdım, gerçeği bulamadın. Open Subtitles لقد خدعتك يا أستاذ ، قل الحقيقة إنك لم تتوقع ذلك
    Ya, tam da lüks içinde sonsuza dek mutlu yaşayacakken seni kandırdı. Open Subtitles أجل، عندما كنتَ على وشك العيش حياة بسعادة وترف للأبد خدعتك
    Bak, eğer kendini daha iyi hissetmeni sağlayacaksa verici numaran bize kullanabileceğimiz bir şey verdi. Open Subtitles انظري ، إذا كان هذا سيشعرك بتحسن اعتقد ان خدعتك لوضع جهاز التنصت اعطتنا شيئ نستطيع ان نستخدمه
    İşte, seni Yakaladım. Tamamıyla yanlışsın. Open Subtitles خدعتك أنت أحمق تماماً
    Evet seni kandırdım. Sahtekar, mide bulandırıcı hatta aşağılık bir hareketti. Open Subtitles ذلك صحيح خدعتك لقد كان أمر مخادع ومقرف وخسيس.
    Sizi kandırdım. Özür dilerim. Yapmamalıydım. Open Subtitles لقد خدعتك, أنا آسفة لم يجب علي أن أفعل ذلك
    Aylardır seni kandırıyordum... - ...istememiştim ama kandırdım. Open Subtitles لقد خدعتك لمدة شهور ولم أرغب بذلك ولكنى كنت مضطراً
    Kesinlikle hayır. Nişanlımın adını korumak için seni kandırdım. Open Subtitles كلا بالتأكيد، لقد خدعتك لحماية اسم خطيبتي
    Şifrelenmiş gizli dosyalarına ulaşabilmek için ödülü kazandığını sanmanı sağlayarak seni kandırdım. Open Subtitles الآن , لقد أكتشفت أني خدعتك حتي تصدق أنك ربحت المنحة فقط لاصل لملفاتك المشفرة
    Bana bu kılıcı getirmen için seni kandırdım. Şimdi de onun tadına bakacaksın. Open Subtitles خدعتك لتجلب لي هذا السيف، والآن فلتذُق نصله اللاذع.
    - Ama sen hanımefendi falan değilsin! - Seni amma da kandırdım, değil mi? Open Subtitles أنكِ مجرمة لقد خدعتك , أليس كذلك ؟
    Evet, seni kandırdım. Unutmak ister misin? Open Subtitles آجل ، خدعتك آلا تريد أن تنسى ذلك ؟
    Özellikle de bir kadın. Seni kandırdı. Open Subtitles و خصوصاً امرأة لقد خدعتك لقد قتلت زوجها
    Özellikle de bir kadın. Seni kandırdı. Open Subtitles و خصوصاً امرأة لقد خدعتك لقد قتلت زوجها
    Sürpriz numaran nedir bilmiyorum ama harika olacağı kesin. Open Subtitles لا أعلم ماهي خدعتك ..ولكنّني واثقةٌ بأنّك ستؤديها على أكمل وجه
    İşte, seni Yakaladım. Tamamıyla yanlışsın. Open Subtitles خدعتك أنت أحمق تماماً
    Seni numarana hapsetmeye çalışıp çalışmadığını hâlâ bilmiyorsun. Open Subtitles مع ذلك، لستَ متيقناً من أنّه قام بإفساد خدعتك
    Sizi aldattı, kocasını da, beni de. Open Subtitles لـقد خدعتك يا أبتاه كما خدعت زوجهــا وخدعـتني
    Robert Angier'in günlüğü. Colorado anılarını da kapsıyor. Mesela numaranızı nasıl çözdüğünü. Open Subtitles مذكرات روبرت انجير وفيها يحكي كيف تعلم خدعتك في كولورادو
    Başka bir adamın bebeğini taşırken seni benimle evlenmen için kandırdığım için özür dilerim. Open Subtitles آسفة لأنني خدعتك لتتزوجني بينما كنت حاملاً بطفل رجل آخر
    'Ama rahip duaya başladığı zaman, kalbim seni kandırdığımı... söylemeye başladı, seni hileyle kazandığımı hissettim.' Open Subtitles لكن عندما بدء الكاهن في الطقوس شعرتُ أنني خدعتك الفوز بحبك بالخداع, لن يدعني أعيش
    Sizi kandırıp tam anlamıyla aptal durumuna düşüren kız geldi! Open Subtitles الفتاه التي خدعتك والتي جعلتك تبدو أحمقا بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus