Hâlâ yasal gizli servis ajanı olduğuna dair otoban devriyesini kandırabilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين خداع دوريات الطرق بأنّكِ ما زلت عميلة خدمة سرية شرعية؟ |
Benim istediğim yazı bu. Ahlaksız bir gizli servis adamı değil. | Open Subtitles | هذه هي القصة التي أريدها وليس رجل خدمة سرية يتلاعب بالحسابات |
Konser, yabancı ileri gelenlere verilecek ve gizli servis önlemleri tam olarak uygulayacak. | Open Subtitles | حسناً ، هذه حفلة لشخصية أجنبية مع تفاصيل خدمة سرية كاملة |
Gizli servisten olmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تكون خدمة سرية |
Ve kitap okumuştur, çalışmıştır ve gizli servis ajanı olmuştur. | Open Subtitles | وتقرأ الكتب وتدرس وتصبح عميلة خدمة سرية.. |
Bu gizli servis, tanrı aşkına. | Open Subtitles | تبا كيف حدث ذلك؟ هل هي خدمة سرية لأجلِ السيد المسيح. |
Söylesene, bir cerrah ve kimyagerin kızı nasıl olur da gizli servis ajanı olabilir? | Open Subtitles | أخبريني، كيف لإبنه جراح وكميائية أن تصبح عميلة خدمة سرية ؟ |
FBI'ı temsilen mi yoksa gizli servis'i temsilen mi yanımda olacak? | Open Subtitles | سيدي ، معي كعميل فيدرالي أو كعميل خدمة سرية ؟ |
Kasaba başkanlarına neden gizli servis vermezler ki? | Open Subtitles | لماذا لا يعطون بلدة صغيرة خدمة سرية العمدة ؟ |
Ulusal servis, gizli servis yerel polis, hepsi başkanı kurşun yağmuruna tutan kötü adamları yakalamak için kırımızı alarmda. | Open Subtitles | خدمة سرية , المشتريات المحلية كلهن على انذار احمر تبحث عن الاشرار الذي تولى النقد السريع في الشراب |
Davayı araştıran bir gizli servis ajanı. | Open Subtitles | كان رجل خدمة سرية يحقق فيما حدث |
Gizli bir gizli servis mi? | Open Subtitles | خدمة سرية جدا ؟ |