"خدمتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Hizmetinizdeyim
        
    • hizmetinizde
        
    • hizmet
        
    • Sizin için
        
    • hizmetindeyim
        
    • servisinizdeyim
        
    • Emrinize
        
    • majesteleri
        
    İsmim Chen Baishun, kâhyayım. Hizmetinizdeyim. Open Subtitles اسمي تشين باشون ، مدبر المنزل أنا في خدمتكِ
    Cleve van Valen, Bayan Prescott, Hizmetinizdeyim. Open Subtitles ،(كليف فان فالين)، آنسـة (بريسكوت) في خدمتكِ
    Evet, Tecavüzsavar hizmetinizde. Open Subtitles أجل، الفحل في خدمتكِ
    Size hizmet etmekle geçen beş yılım yalnızca mutlu anılarla dolu. Open Subtitles لدي ذكريات طيبة فقط بعد خمس سنوات في خدمتكِ.
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل أستطيع خدمتكِ بشيء؟
    Bu esnada bir şeye ihtiyacın olursa ne olursa olsun, ben hizmetindeyim. Open Subtitles وفي الوقت الحالي لو احتجتِ أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا في خدمتكِ
    - Bugün sizin servisinizdeyim. - Sahi mi? Open Subtitles ــ أنا تحت خدمتكِ اليوم ــ حقّاً ؟
    Gündüzlerimin kraliçesi, gecelerimin prensesi. Emrinize amadeyim. Open Subtitles -ملكة أيامي، و أميرة لياليّ، أنا في خدمتكِ
    Hizmetinizdeyim, Madam. Open Subtitles أنا في خدمتكِ يا سيدتي
    Hizmetinizdeyim, bayan. Open Subtitles في خدمتكِ سيدتي
    Ben Cardoso, Hizmetinizdeyim. Open Subtitles كاردوزو، في خدمتكِ
    Bilis Manger, Hizmetinizdeyim. Open Subtitles بيليس مينجار في خدمتكِ
    Daima Hizmetinizdeyim. Open Subtitles أنا دوماً في خدمتكِ
    Hizmetinizdeyim, hanımefendi. Open Subtitles في خدمتكِ سيدتي
    Muzip yakışıklı hizmetinizde. Open Subtitles وسيم مُراوغ وفي خدمتكِ.
    Çavuş Nicholai Sokolov hizmetinizde. Open Subtitles الرقيب (نيكولاي جينفيف) في خدمتكِ
    Edmund Sparkler, hizmetinizde. Open Subtitles "إدموند سباركلر" ، في خدمتكِ.
    hizmet raporların tam aradığım Sağlık subayı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles سجل خدمتكِ يظهر أنك فقط رئيس الوحدة الطبية الذى أريده
    - Sizin için ne yapabilirim, bayan? Open Subtitles كيف يمكنني خدمتكِ يا سيدتي ؟
    Resmi eskortun olarak tamamen hizmetindeyim. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.كمُرافقٍ رسمّي، فإنّي في خدمتكِ بجُملتي
    Bugün sizinleyim. Sizin servisinizdeyim. Open Subtitles سأكون معكِ اليوم , أنا تحت خدمتكِ
    Emrinize amadeyim. Open Subtitles انا في خدمتكِ
    Hoş geldiniz majesteleri. Open Subtitles . في خدمتكِ جلالتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus