"خدمتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • görevde
        
    • Onlara hizmet
        
    • hizmetindeydik
        
    • olarak geçirdikleri
        
    Bildiğimiz üzere çoğu polis memuru görevde değilken silahlarını dolaplarında tutarlar. Open Subtitles كما نعلم, كثير من الضباط الذي يرتدون الزي الرسمي يحتفظون بمسدسات خدمتهم في خزائنهم عندما لا يكونون في الخدمة.
    Bildiğimiz üzere çoğu polis memuru görevde değilken silahlarını dolaplarında tutarlar. Open Subtitles كما نعلم, كثير من الضباط الذي يرتدون الزي الرسمي يحتفظون بمسدسات خدمتهم في خزائنهم عندما لا يكونون في الخدمة.
    Sen bir Kilise Rahibesisin buna rağmen Onlara hizmet ediyorsun: Open Subtitles أنتى راهبة الكنيسه *وتتولى أيضا خدمتهم: *دير الرهبان
    Onlara hizmet etmen gerektiğini söyleyerek seni küçümsüyor! Open Subtitles ويستخف كنت من قبل أقول لك، يجب خدمتهم.
    Rusların malıydık artık. Onların hizmetindeydik. Open Subtitles اننا في منطقة روسية الآن تحت خدمتهم
    Rusların malıydık artık. Onların hizmetindeydik. Open Subtitles اننا في منطقة روسية الآن تحت خدمتهم
    Tüm erkek, kadin ve çocuklar, köle olarak geçirdikleri yillar karsiliginda ödeme olarak tasiyabilecekleri kadar yemek, giysi ve esya alacak. Open Subtitles وملابس وأغراض بقدر ما يمكنهم حمله كأجر عن سنوات خدمتهم.
    Senelerce her görevde çalıştım. Open Subtitles لقد خدمتهم لسنوات عديدة جداً...
    Onlara hizmet ettim, onlar için savaştım. Open Subtitles لقد خدمتهم .. وحاربت من أجلهم
    Onlara hizmet ettim, onları seviyorum. Open Subtitles لقد خدمتهم و أحبهم
    Bu güç Onlara hizmet etmek için! Open Subtitles هذه القوّة لأجل خدمتهم!
    Onlara hizmet edeceği yerde fakir fukaradan çalmak! Open Subtitles ! الـسرقة من الفقراء عوضاً عن خدمتهم !
    Tüm erkek, kadın ve çocuklar, köle olarak geçirdikleri yıllar karşılığında ödeme olarak taşıyabilecekleri kadar yemek, giysi ve eşya alacak. Open Subtitles وملابس وأغراض بقدر ما يمكنهم حمله كأجر عن سنوات خدمتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus