Bildiğimiz üzere çoğu polis memuru görevde değilken silahlarını dolaplarında tutarlar. | Open Subtitles | كما نعلم, كثير من الضباط الذي يرتدون الزي الرسمي يحتفظون بمسدسات خدمتهم في خزائنهم عندما لا يكونون في الخدمة. |
Bildiğimiz üzere çoğu polis memuru görevde değilken silahlarını dolaplarında tutarlar. | Open Subtitles | كما نعلم, كثير من الضباط الذي يرتدون الزي الرسمي يحتفظون بمسدسات خدمتهم في خزائنهم عندما لا يكونون في الخدمة. |
Sen bir Kilise Rahibesisin buna rağmen Onlara hizmet ediyorsun: | Open Subtitles | أنتى راهبة الكنيسه *وتتولى أيضا خدمتهم: *دير الرهبان |
Onlara hizmet etmen gerektiğini söyleyerek seni küçümsüyor! | Open Subtitles | ويستخف كنت من قبل أقول لك، يجب خدمتهم. |
Rusların malıydık artık. Onların hizmetindeydik. | Open Subtitles | اننا في منطقة روسية الآن تحت خدمتهم |
Rusların malıydık artık. Onların hizmetindeydik. | Open Subtitles | اننا في منطقة روسية الآن تحت خدمتهم |
Tüm erkek, kadin ve çocuklar, köle olarak geçirdikleri yillar karsiliginda ödeme olarak tasiyabilecekleri kadar yemek, giysi ve esya alacak. | Open Subtitles | وملابس وأغراض بقدر ما يمكنهم حمله كأجر عن سنوات خدمتهم. |
Senelerce her görevde çalıştım. | Open Subtitles | لقد خدمتهم لسنوات عديدة جداً... |
Onlara hizmet ettim, onlar için savaştım. | Open Subtitles | لقد خدمتهم .. وحاربت من أجلهم |
Onlara hizmet ettim, onları seviyorum. | Open Subtitles | لقد خدمتهم و أحبهم |
Bu güç Onlara hizmet etmek için! | Open Subtitles | هذه القوّة لأجل خدمتهم! |
Onlara hizmet edeceği yerde fakir fukaradan çalmak! | Open Subtitles | ! الـسرقة من الفقراء عوضاً عن خدمتهم ! |
Tüm erkek, kadın ve çocuklar, köle olarak geçirdikleri yıllar karşılığında ödeme olarak taşıyabilecekleri kadar yemek, giysi ve eşya alacak. | Open Subtitles | وملابس وأغراض بقدر ما يمكنهم حمله كأجر عن سنوات خدمتهم. |