"خدمك" - Traduction Arabe en Turc

    • hizmetçilerin
        
    • Hizmetkârınız
        
    • hizmetkârları
        
    • hizmetkârların
        
    • hizmetçilerini
        
    • hizmetkârlarını
        
    • Hizmetçileriniz
        
    • uşağın
        
    • kulunu
        
    • hizmetkarlarınız
        
    Peki hizmetçilerin tatilde miydi de sen atladın? Open Subtitles لكن، هل خدمك فى أجازة لذلك قفزت بنفسك ؟
    hizmetçilerin işten çıkarılacak , kimseyle görüşmeyeceksin. Open Subtitles خدمك سيتم صرفهم، لن تقابلي أي أحد
    Hizmetkârınız İmparatoriçe'ye saygılarını sunar! Open Subtitles خدمك يسجدون امام الامبراطورة دواء جلالتك لهذه الساعة جاهز
    Ben olsam hizmetkârları çağırıp uğraşmazdım, işi bıraktılar. Open Subtitles لا أنصحك بطلب خدمك فقد استقالوا
    - ...dayanma gücü verdim. - İtaatkâr hizmetkârların oldular. Open Subtitles .ليعيدوا بناء حياتهم .و يصبحوا خدمك المطيعون
    Nişanlar satın alıp hizmetçilerini şatafatlı üniformalarla donatabilirsin. Open Subtitles تستطيع شراء طبقات من الأسلحة و تزين خدمك بالأكسية المزركشة
    Azula, olanları duyduk. Neden bütün hizmetkârlarını kovdun? Open Subtitles أزولا, سمعنا ما حدث لمَ نفيتِ كل خدمك ؟
    Hizmetçileriniz arasında bir casus olmalı. Open Subtitles لابد وأنه هناك خائن بين خدمك
    Ben senin uşağın değilim. Open Subtitles أنا لست كبير خدمك يا صاح
    Dengeyi sağlayan ilahi güçle vaiz olan kulunu ortaya çıkar. Open Subtitles بواسطة القوة السماوية التي تحفظ التوازن، أحضر خدمك المسعفين ...
    Belki hizmetkarlarınız işe yaramaz hikaye kırıntılarında hatırlamaya değer bir kaç şey bulabilir. Open Subtitles لعل خدمك يجدون عبرة أو أثنتان تستحق التذكر فى حياتى وإلا ستكون بلا جدوى
    -"Bütün hizmetçilerin sana yalvarıyor" Bu bir kehanet töreni. Open Subtitles إنها مراسيم التبصير - "خدمك يتوسلون إليك" -
    Biz senin kutsal görüntünle doğmuş seçilmiş hizmetçilerin kutsal Tanrı katına ve tanrısal güzelliğe doğru ilerleyelim. Open Subtitles ومنحة ، بإسم نبيك (لوغر) العظيم بأننا خدمك المختارون خلقا وولد بصورتك القديسة
    Hizmetkârınız, siz İmparatoriçe'ye saygılarını sunar! Open Subtitles خدمك يركعون امام الامبراطورةs. دوائك لهذه الساعة جاهز
    Hizmetkârınız saygılarını sunar. Open Subtitles خدمك يسجدون امام الامبراطور
    Eşyalarımız için hizmetkârları yollarsınız. Open Subtitles عليك أن ترسل خدمك لأخذ أغراضنا
    Karın, evlatların, hizmetkârların, kim varsa soyundan sana yakın. Open Subtitles زوجتك,أطفالك,خدمك كل من استطاعو ايجاده
    Biz sadık hizmetçilerini bağışla, sesimizi duy ve bizi koru. Open Subtitles إعف عن خدمك المطيعين إسمعنا وإحفظنا
    Hizmetçileriniz nerede? Open Subtitles أين خدمك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus