Hayır. O kalsın. Beni eve götür. | Open Subtitles | كلا, إنه بخير , خذني إلى البيت لننتهي من هذا الأمر |
- Bu yüzden, beni eve götür ve ben de tamamım. - Bunu uçakta konuşuruz. | Open Subtitles | لذا خذني إلى البيت وأنتهينا سنتحدّث بهذا الشأن على الطائرة |
Beni eve götür. Birini aramalıyım. | Open Subtitles | خذني إلى البيت ، يجب أن أجري اتصال |
Ernie beni eve götür. Çıldırıyorum. | Open Subtitles | (إرني) خذني إلى البيت أكاد أُصاب بالجنون |
- Hakime söylersin! Ernie beni eve götür. | Open Subtitles | (إرني) خذني إلى البيت أكاد أُصاب بالجنون |
Haklı. Beni eve götür, Smithers. Kaliteli birşeyler parçalayalım. | Open Subtitles | إنها محقة، خذني إلى البيت (سميذرز)، وسنحطّم شيئاً ذا قيمة |
Beni eve götür baba. | Open Subtitles | خذني إلى البيت أبي |
-Beni hemen eve götür. | Open Subtitles | خذني إلى البيت الآن توقف |
Çabuk beni eve götür. Annemle görüşmem gerekiyor. | Open Subtitles | خذني إلى البيت بسرعة (يجب أن أقابل أمي و ( آنيا |
Ne olur beni eve götür. | Open Subtitles | -رجاءً فقط خذني إلى البيت |
Beni eve götür. | Open Subtitles | خذني إلى البيت |
Beni eve götür. Kolay lokma değilimdir. | Open Subtitles | خذني إلى البيت |