- Beni de götür yeter ki. - Ben ve adamlarım buradan gidiyoruz. | Open Subtitles | ـ خذني معك فقط ـ أنا و رجالي سنخرج من هنا |
O zaman her nasıl uçuyorsan, nasıl bir gemiyle gidiyorsan, Beni de götür. | Open Subtitles | كيفما تسافر إذن، وبأي سفينة تبحر خذني معك |
Marcello Beni de götür! Sana komünistlerin yaptıklarını anlatacağım. | Open Subtitles | خذني معك سوف أخبرك ،بما فعله الشيوعيون |
Görünüşe göre sana hayatımı borçluyum. Bana birşey borçlu değilsin, ama Beni de yanına al, olur mu? | Open Subtitles | أدين لك بحياتي على ما يبدو - لا تدين لي بشيء ، لكن خذني معك - |
Sabah güneş doğarken Beni de yanında götür. | Open Subtitles | ثم خذني معك في الصباح عند شروق الشمس |
Zana, lütfen Beni de yanınıza alın! | Open Subtitles | زانا , خذني معك رجاءا |
- Beni de götür, Örümcek-Adam. - götür beni. | Open Subtitles | " ـ خذني معك، أيّها " الرجل العنكبوت ـ خذني معك |
Hadi gel-git, Beni de al yanına. Artık acı hissetmek istemiyorum. | Open Subtitles | هيا أيها الموج ، خذني معك فأنا لا أريد أن أشعر بالمزيد من الألم |
Hadi Jesse, Seninle geleyim! | Open Subtitles | - جيس، خذني معك! - وقام خلاله! |
Bunu biliyorum. Beni de götür. | Open Subtitles | أنت تحبني, أعلم أنك تحبني خذني معك |
Karaya çıkarken Beni de götür. | Open Subtitles | أسرني خذني معك عندما تذهب إلى الشاطئ |
Beni de götür, söz veriyorum seni bir daha terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | خذني معك وأعدك أني لن أتركك أبداً. |
Lütfen Beni de götür, buradan gitmeliyim. | Open Subtitles | أرجوك خذني معك اريد الخروج من هنا |
Tarzan, Beni de götür. | Open Subtitles | طرازان خذني معك |
Sadece seninle olmak istemiştim. Beni de yanına al. | Open Subtitles | اردت ان اكون معك ، خذني معك |
O zaman, bu sefer, Beni de yanına al. | Open Subtitles | إذاً , هذه المرة , خذني معك |
Öyleyse, Beni de yanında götür. | Open Subtitles | خذني معك إن كنت ستفعل |
Dur! Lütfen! Beni de yanında götür? | Open Subtitles | توقف من فضلك خذني معك |
Lütfen Beni de yanınıza alın. | Open Subtitles | الرجاء، خذني معك. |
Lütfen götür beni! | Open Subtitles | ! أرجوك خذني معك! |