"خذني معك" - Traduction Arabe en Turc

    • Beni de götür
        
    • Beni de yanına al
        
    • Beni de yanında götür
        
    • Beni de yanınıza alın
        
    • götür beni
        
    • Beni de al
        
    • Seninle geleyim
        
    - Beni de götür yeter ki. - Ben ve adamlarım buradan gidiyoruz. Open Subtitles ـ خذني معك فقط ـ أنا و رجالي سنخرج من هنا
    O zaman her nasıl uçuyorsan, nasıl bir gemiyle gidiyorsan, Beni de götür. Open Subtitles كيفما تسافر إذن، وبأي سفينة تبحر خذني معك
    Marcello Beni de götür! Sana komünistlerin yaptıklarını anlatacağım. Open Subtitles خذني معك سوف أخبرك ،بما فعله الشيوعيون
    Görünüşe göre sana hayatımı borçluyum. Bana birşey borçlu değilsin, ama Beni de yanına al, olur mu? Open Subtitles أدين لك بحياتي على ما يبدو - لا تدين لي بشيء ، لكن خذني معك -
    Sabah güneş doğarken Beni de yanında götür. Open Subtitles ثم خذني معك في الصباح عند شروق الشمس
    Zana, lütfen Beni de yanınıza alın! Open Subtitles زانا , خذني معك رجاءا
    - Beni de götür, Örümcek-Adam. - götür beni. Open Subtitles " ـ خذني معك، أيّها " الرجل العنكبوت ـ خذني معك
    Hadi gel-git, Beni de al yanına. Artık acı hissetmek istemiyorum. Open Subtitles هيا أيها الموج ، خذني معك فأنا لا أريد أن أشعر بالمزيد من الألم
    Hadi Jesse, Seninle geleyim! Open Subtitles - جيس، خذني معك! - وقام خلاله!
    Bunu biliyorum. Beni de götür. Open Subtitles أنت تحبني, أعلم أنك تحبني خذني معك
    Karaya çıkarken Beni de götür. Open Subtitles أسرني خذني معك عندما تذهب إلى الشاطئ
    Beni de götür, söz veriyorum seni bir daha terk etmeyeceğim. Open Subtitles خذني معك وأعدك أني لن أتركك أبداً.
    Lütfen Beni de götür, buradan gitmeliyim. Open Subtitles أرجوك خذني معك اريد الخروج من هنا
    Tarzan, Beni de götür. Open Subtitles طرازان خذني معك
    Sadece seninle olmak istemiştim. Beni de yanına al. Open Subtitles اردت ان اكون معك ، خذني معك
    O zaman, bu sefer, Beni de yanına al. Open Subtitles إذاً , هذه المرة , خذني معك
    Öyleyse, Beni de yanında götür. Open Subtitles خذني معك إن كنت ستفعل
    Dur! Lütfen! Beni de yanında götür? Open Subtitles توقف من فضلك خذني معك
    Lütfen Beni de yanınıza alın. Open Subtitles الرجاء، خذني معك.
    Lütfen götür beni! Open Subtitles ! أرجوك خذني معك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus