Yanında götür. Herşeyi alıyoruz.. | Open Subtitles | خذها معك ، كل شيء |
Kızı Yanında götür, ben de Da Vinci'yi getireyim! Fener verin. | Open Subtitles | خذها معك وأنا سأجلب (دافنشي) اعطني مصباحًا |
Yanında götür onu. | Open Subtitles | إنها بأعلى خذها معك |
Gene de yanına al. İyi şanslar 007. | Open Subtitles | المهام كلها مُهمه خذها معك بالتوفيق |
yanına al. Gel. Haydi. | Open Subtitles | خذها معك هيا هيا |
Onu alıp yanınızda götürün. Artık saklanmayın. | Open Subtitles | خذها معك فحسب، لا مزيد من الاختباء |
Yanında götür! | Open Subtitles | خذها معك |
Onu da Yanında götür. | Open Subtitles | . خذها معك |
Yanında götür. | Open Subtitles | خذها معك. |
Çok sevdiysen, onları da yanına al. | Open Subtitles | إذا أعجبتك بشده . خذها معك |
Bak ne diyeceğim, onu da yanına al. | Open Subtitles | تعلم أمراً... خذها معك... |
Teresa'yla gitmeni istiyorum, onu yanına al. | Open Subtitles | (أريدك أن تذهب مع (تيريسا خذها معك. |
Bunu yanına al. | Open Subtitles | خذها معك |
Onu alıp yanınızda götürün. | Open Subtitles | خذها معك فقط |