Olasılıkların sınırı yok. Götürün onu. | Open Subtitles | الأحتمالات محدوده خذه بعيدا من هنا |
Memur Bey avukat gelene kadar onu Götürün. | Open Subtitles | أيها الضابط خذه بعيدا حتى يصل محاميه |
Artık ihtiyacımız yok. Geri Götürün. | Open Subtitles | .نحن لم نعد بحاجته, خذه بعيدا |
- Bu şekilde çalışamayız. - götür onu buradan. | Open Subtitles | لا يمكن ان نعمل بهذه الطريقه خذه بعيدا |
Onu burdan götür. | Open Subtitles | خذه بعيدا عن هنا |
- Onu burdan götür, şimdi! | Open Subtitles | خذه بعيدا عن هنا, الأن |
Tamam bu doldu. Götürün. | Open Subtitles | هذا كامل خذه بعيدا |
Götürün onu. Merak etme. | Open Subtitles | خذه بعيدا لا تقلق |
Durun! Götürün! | Open Subtitles | توقفوا , خذه بعيدا ً |
Götürün onu Yüzbaşı. | Open Subtitles | خذه بعيدا , ايها القائد |
Götürün bunu Şef. | Open Subtitles | خذه بعيدا يا رئيس |
Şerif, onu alıp Götürün. | Open Subtitles | [ضحك] المشير، خذه بعيدا. |
Tamam, Götürün onu. | Open Subtitles | خذه بعيدا |
Götürün onu. | Open Subtitles | خذه بعيدا |
Götürün onu! | Open Subtitles | خذه بعيدا |
- götür onu buradan. - Beyefendi, lütfen. | Open Subtitles | خذه بعيدا من فضلك سيدى |
götür şunu, lütfen. | Open Subtitles | فقط خذه بعيدا من فضلك |
Bunu götür. | Open Subtitles | خذه بعيدا |
Al götür buradan. | Open Subtitles | خذه بعيدا |