Pekâlâ, ebeveynler ve çocuklar, lütfen yerlerinizi alın. | Open Subtitles | حسنا ايها الآباء والأبناء خذوا مقاعدكم من فضلكم |
Bayanlar ve baylar lütfen yerlerinizi alın. | Open Subtitles | ، أيها السيدات والسادة أيها السيدات والسادة ! رجاءً خذوا مقاعدكم |
Bayanlar ve baylar, lütfen yerlerinizi alın. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أرجوكم خذوا مقاعدكم |
Işıklar büyük topun üzerinde.! Acele edin, millet.! Yerlerinize oturun.! | Open Subtitles | الانوار بدأت في القمة اسرعوا ياناس خذوا مقاعدكم |
Lütfen Yerlerinize oturun ve kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | رجاءً خذوا مقاعدكم وأربطوا أحزمة المقاعد |
- Elle için oy verin. - Bayanlar, lütfen oturun. | Open Subtitles | .يا سيدات، خذوا مقاعدكم |
Bayanlar, baylar, lütfen yerlerinizi alın. | Open Subtitles | "أيها السادة والسيدات خذوا مقاعدكم من فضلكم" |
Lütfen yerlerinizi alın. | Open Subtitles | خذوا مقاعدكم من فضلكم. |
Lütfen dikkat! Lütfen Yerlerinize oturun. | Open Subtitles | ارجو انتباهكم من فضلكم , خذوا مقاعدكم |
Yerlerinize oturun lütfen. | Open Subtitles | خذوا مقاعدكم من فضلكم شكراً لكم |
Yerlerinize oturun. | Open Subtitles | أفضل في كل شيئ خذوا مقاعدكم |
lütfen Yerlerinize oturun.. | Open Subtitles | رجاء خذوا مقاعدكم |
Lütfen,Yerlerinize oturun. | Open Subtitles | أرجوكم , خذوا مقاعدكم |
- Baylar bayanlar, lütfen oturun. - Baş üstüne. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}سيداتي، سادتي من فضلكم خذوا مقاعدكم |