"خذي نفسا عميقا" - Traduction Arabe en Turc

    • Derin nefes al
        
    • Derin bir nefes al
        
    Derin Derin nefes al, ayağa kalkmadan cevabını kısa ve öz olarak düşün. Open Subtitles خذي نفسا عميقا فكري بما سوف تقولينه اجعلي اجابتك قصيره
    Derin nefes al. 100'e kadar say. Open Subtitles خذي نفسا عميقا وحسب وعدي للمائة
    Derin nefes al, tüm nefesi içine çek. Open Subtitles 08,875 خذي نفسا عميقا في اعماقك
    Derin bir nefes al. Tekrar dene. Bu sefer ne yaptın? Open Subtitles خذي نفسا عميقا حاولي مرة أخرى ماذا فعلت تلك المرة ؟
    Bak, yavaş konuş biraz. Derin bir nefes al, tane tane anlat. Open Subtitles اسمعي، عليك أن تتمهلي خذي نفسا عميقا وتكلمي ببطء
    Derin bir nefes al. Ve kahvaltıya gel. Tamam mı? Open Subtitles خذي نفسا عميقا واخرجي لتناول الافطار
    Sakinleş. Nefes al. Derin Derin nefes al. Open Subtitles ابقي هادئة،تنفسي خذي نفسا عميقا
    Derin nefes al. Open Subtitles أجل هكذا ، خذي نفسا عميقا
    Derin nefes al. Open Subtitles ‫خذي نفسا عميقا
    Tamam, işte oldu. Derin nefes al. Oldu, işte bu kadar. Open Subtitles حسنا,هكذا ,خذي نفسا عميقا
    Derin Derin nefes al. Open Subtitles خذي نفسا عميقا عدة مرات
    Derin nefes al canım. Open Subtitles ‫خذي نفسا عميقا يا عزيزتي
    Melissa, Derin nefes al, ver. Open Subtitles ميليسا، خذي نفسا عميقا
    Pekala, şimdi Derin bir nefes al. Tut. Open Subtitles والآن خذي نفسا عميقا ولا تنفثيه .
    Tamam. Rahatla. Derin bir nefes al. Open Subtitles فقط استرخي خذي نفسا عميقا
    Derin bir nefes al. Open Subtitles ‫خذي نفسا عميقا.
    Burnundan Derin bir nefes al. Open Subtitles خذي نفسا عميقا عن طريق الأنف.
    Tamam, Derin bir nefes al. Open Subtitles حسنا خذي نفسا عميقا
    Sadece Derin bir nefes al. Open Subtitles فقط خذي نفسا عميقا
    Derin bir nefes al. Open Subtitles خذي نفسا عميقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus